Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meke
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meke teke
meke teke
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meke aroha
stand in love
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu meke aroha
tu meke aroha
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu meke, kapai!
tu meke, kapai!
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu meke e hoa ma
tu meke e hoa ma
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu meke ko aroha nui
stand by my dear friend
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino pai teina ataahua, tu meke
very nice beautiful brother
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te tutu tekau ma iwa koe?
when does your plane leave?
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu
for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou
ye have been rebellious against the lord from the day that i knew you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu
the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou
fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
for thy violence against thy brother jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore te tangata korero kino e whakapumautia ki runga ki te whenua: ma te kino e aruaru te tangata tutu, kia turakina atu ia ki raro
let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakanohoia ana e te atua te mokemoke ki te whare; e whakaputaina ana e ia nga herehere ki te ora: ko te hunga tutu ia e noho i te wahi waikore
god setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu
for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: