Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nui
go to the playground
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motu nui
big island
Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
iki nui
big fish
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ariki nui
arikinui
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutu ana te puehu
the dust stood up
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko tutu ka matou kuri
our (3 or more people but not the listener) dog
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te tutu tekau ma iwa koe?
when does your plane leave?
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hokona e ia to ratou wairua i roto i te tukino, i te tutu, he mea utu nui hoki o ratou toto ki tana titiro
he shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu
for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou
ye have been rebellious against the lord from the day that i knew you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu
the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou
fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a hohonu ana te hounga o te patu a te hunga tutu; ko ahau ia te kairiri i te he o ratou katoa
and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakangaromia, e te ariki, wehia o ratou arero; kua kitea hoki e ahau te tukino me te tutu o roto o te pa
destroy, o lord, and divide their tongues: for i have seen violence and strife in the city.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona atawhai, e muru ana i te kino, i te tutu, e kore rawa ano e tuku noa i te hunga he; e mea ana i te kino o nga matua kia tau ki nga tamariki, a te toru, te wha ra ano, o nga whakatupuranga
the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: