From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ure
hari
Last Update: 2014-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ure nui
he urunga whakamataku to whare
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te ure
touches your condol
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto
their feet are swift to shed blood:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katia to waha ure iti
penis small slit bag
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko pirangi ahau ngote to ure
i really want to suck your penis
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka tapahia nga whakaheke o te poti e nga hoia, a tukua ana kia taka atu
then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai te pīrangi ahau i ngā teke men ngā ure
i like weed
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te makeretanga o tona ure ki roto te wai o hiha
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pera ai he hara no ona poropiti, he he no ona tohunga kua whakaheke nei i nga toto o te hunga tika ki waenganui ona
for the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, nga rangatira o iharaira, puta ana nga uaua o tetahi, o tetahi i roto i a koe ki te whakaheke toto
behold, the princes of israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ratou, he whakaheke i o ratou toto ano i whakapapa ai ratou; he whakamate i a ratou ano i piri ai ratou
and they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti
and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ia e whakaheke i nga toto o te tangata, ma te tangata ano ona toto e whakaheke: no te atua hoki te ahua i hanga ai e ia te tangata
whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of god made he man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whakapaingia ano tou whakaaro tika, kia whakapaingia ano koe, mou i pupuri i ahau i tenei ra i te hara o te whakaheke toto, i te rapu utu hoki a toku ringa ake
and blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakawa ranei koe, e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i te pa whakaheke toto? na, whakakitea ano ana mea whakarihariha katoa ki a ia
now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo nga tane he nui te ure, kei te pirangi au ki te rongo tae noa ki te makona, na wai tena waea mai ki a au ki konei
for men with large penises, i want to hear until i'm satisfied, who called me here?
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana o ratou waewae i te kino, hohoro tonu hoki ratou ki te whakaheke i te toto harakore: ko o ratou whakaaro he whakaaro ki te kino, he whakamoti, he wawahi kei o ratou ara
their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te kore koutou e tukino i te manene, i te pani, i te pouaru, a kahore e whakaheke i nga toto o te harakore ki tenei wahi, kahore hoki e haere, e whai i nga atua ke hei he mo koutou
if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: