Results for uri whakatupu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

uri whakatupu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

uri

English

descendant

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no

English

i live

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga uri o rangitane

English

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga uri o rongomai wahine

English

descendants of fame women

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hostname (uri-scheme)

English

if you want to unmount the volume, please use unmount volume in the popup menu of the volume.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no rānana ingarangi

English

my grandparents lived in the waikato

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no italy me croatia

English

nice to see you

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakatupu kino nga kaikopere i a ia, i pere mai hoki, i kino hoki ki a ia

English

the archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua ano hoki e whakatupu rangatira ki ta te atua wahi, engari hei tauira koutou ki te kahui

English

neither as being lords over god's heritage, but being ensamples to the flock.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri tenei no ngāti kahungunu ki heretaunga

English

this is a monkey

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kawenga ki te whenua, ki ngā uri o ngā ātua

English

taking care of the earth

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

English

pataua is my home

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakatutukitia e te atua tona tikanga mo te uri tangata me te whenua

English

god would thus fulfill his original purpose for mankind and our earth

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma ihowa ka tika ai, ka whakamanamana ai te uri katoa o iharaira

English

in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te korero a te paipera mo a mua o te uri tangata?

English

what does the bible say about the future of mankind?

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ia ki te uri tangata, mana hoki e whakarereke te whenua kia pararaiha

English

he loves mankind and will bring about the changes needed to make the earth a paradise

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea tika ka homaia e to tatou kaihanga aroha he pukapuka tohutohu, arahi hoki mo nga uri tangata

English

it is only reasonable that our loving creator would provide a book of instruction and guidance for mankind

Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua

English

to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau nei, nana, ka whakapumau ahau i taku kawenata ki a koutou, ki to koutou uri i muri i a koutou

English

and i, behold, i establish my covenant with you, and with your seed after you;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pumau i ahau ou uri ake ake: ka hanga tou torona ki nga whakatupuranga katoa. (hera

English

thy seed will i establish for ever, and build up thy throne to all generations. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,788,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK