Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wai
who is
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai
ko wai
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ki wai?
to whom?
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai ahau
fuck you
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ko wai au?
ko rewi au
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ko wai ingoa
what his name is
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he wai tenei?
this is water
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai ko tenei
join the fireservice
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai ngā kaumatua?
who are the elders?
Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e homai nei i te ua ki te mata o te whenua, e unga nei i te wai ki te mata o nga parae
who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me koe ano, na te toto o tau kawenata i unga atu ai e ahau ou herehere i roto i te poka kahore nei ona wai
as for thee also, by the blood of thy covenant i have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka rongo ahau i te reo o te ariki e mea ana, ko wai taku e unga ai, ko wai ta tatou hei haere? ano ra ko ahau, tenei ahau, ngarea ko ahau
also i heard the voice of the lord, saying, whom shall i send, and who will go for us? then said i, here am i; send me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka unga karere a apanere ki a rawiri, he mea nana ake, hei ki atu, no wai te whenua? hei mea hoki, whakaritea tau kawenata ki ahau, nana, ko toku ringa hoki ki a koe hei mea i a iharaira katoa kia anga ki a koe
and abner sent messengers to david on his behalf, saying, whose is the land? saying also, make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all israel unto thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: