Results for whakaanga translation from Maori to English

Maori

Translate

whakaanga

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua whakaanga e ahau toku ngakau ki te mahi tonu i au tikanga: a te mutunga ra ano. hamek

English

i have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tahuri ana a parao, haere ana ki roto ki tona whare, kihai ano hoki i whakaanga i tona ngakau ki tenei

English

and pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na e whitu rau ana wahine rangatira, e toru rau nga wahine iti: a whakaanga ketia ana tona ngakau e ana wahine

English

and he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia kihai nga wahi tiketike i whakakahoretia; kiano hoki te iwi i i whakaanga i o ratou ngakau ki te atua o o ratou matua

English

howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the god of their fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mana e whakaanga o tatou ngakau ki a ia, kia haere i ana ara katoa, kia pupuri i ana whakahau, i ana tikanga, i ana whakaritenga, i whakahaua e ia ki o tatou matua

English

that he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, koroheke rawa ake a horomona, kua whakaanga ketia tona ngakau e ana wahine, kua whai i nga atua ke; kihai hoki tona ngakau i tapatahi ki a ihowa, ki tona atua, kihai i rite ki te ngakau o rawiri, o tona papa

English

for it came to pass, when solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the lord his god, as was the heart of david his father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,925,140,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK