From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua whakaanga e ahau toku ngakau ki te mahi tonu i au tikanga: a te mutunga ra ano. hamek
i have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na tahuri ana a parao, haere ana ki roto ki tona whare, kihai ano hoki i whakaanga i tona ngakau ki tenei
and pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na e whitu rau ana wahine rangatira, e toru rau nga wahine iti: a whakaanga ketia ana tona ngakau e ana wahine
and he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia kihai nga wahi tiketike i whakakahoretia; kiano hoki te iwi i i whakaanga i o ratou ngakau ki te atua o o ratou matua
howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the god of their fathers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mana e whakaanga o tatou ngakau ki a ia, kia haere i ana ara katoa, kia pupuri i ana whakahau, i ana tikanga, i ana whakaritenga, i whakahaua e ia ki o tatou matua
that he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, koroheke rawa ake a horomona, kua whakaanga ketia tona ngakau e ana wahine, kua whai i nga atua ke; kihai hoki tona ngakau i tapatahi ki a ihowa, ki tona atua, kihai i rite ki te ngakau o rawiri, o tona papa
for it came to pass, when solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the lord his god, as was the heart of david his father.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: