Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaatu te whakaaturanga
show release version
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pūmanawa whakaatu %s
%s - file browser
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rama whakaatu ō kōrero hinengaro
telepathy indicator service
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu
and it shall turn to you for a testimony.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pai ki ahau te whakaatu i to aroha nui ki to mama
i enjoy how you show so much love for your mum
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kaore te ataahua gif whakaatu i te mohio i te ataahua nei
gif image loader cannot understand this image.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima
for a voice declareth from dan, and publisheth affliction from mount ephraim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia ite wharangi toru kei kona whakaatu ana tehekenga onga tamariki a ngungu
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
whaea o meri kuia o ihu. whakaatu aroha ki nga kaupapa pai katoa.
mother of mary grandmother of jesus. showing love to all good causes.
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maku e whakaatu tou tika; tena ko au mahi, e kore koe e whai pai i ena
i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mehemea ko ahau hei whakaatu i aku aha, i aku aha, ehara taku i te whakaatu pono
if i bear witness of myself, my witness is not true.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@crazybabieswithrabies:koira tena kaore hauhautanga matou hiahia ki whakaatu tautoko mē aroha
eat manure
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakamahia nga kakahu hei whakaatu i a koe no tetahi kura, he kakahu ano kei nga waahi mahi,
uniforms are used to show that you belong at/ to a school, workplaces also have uniforms,
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere mai ia hei kaiwhakaatu, hei whakaatu mo te marama, kia meinga ai e ia nga tangata katoa kia whakapono
the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai o koutou hei whakaatu he hara toku? ki te pono taku korero, he aha koutou te whakapono ai ki ahau
which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na takoto tonu a hamuera a tae noa ki te ata, na uakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. a i wehi a hamuera ki te whakaatu ki a eri i te mea i whakakitea mai ki a ia
and samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the lord. and samuel feared to shew eli the vision.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga
so they read in the book in the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakaatu hoki naku tenei ki te hunga katoa e rongo ana ki nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka, ki te tapiritia mai e tetahi ki enei mea, ka tapiritia atu ano e te atua mona nga whiu kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka
for i testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto these things, god shall add unto him the plagues that are written in this book:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te ui tau tama ki a koe a mua, ki te mea, hei aha nga whakaatu, me nga tikanga, me nga whakaritenga, i whakahaua mai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a koutou
and when thy son asketh thee in time to come, saying, what mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the lord our god hath commanded you?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: