Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea ahau ki te atua, kaua ahau e whakahengia; whakakitea ki ahau te take i totohe ai koe ki ahau
i will say unto god, do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita
giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga mea katoa hoki e whakahengia ana, ma te marama e whakakite: he marama hoki nga mea katoa e whakakitea ana
but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakahengia ranei te tangata e to tatou ture, i te mea kahore ano i whakarongo noa ki a ia, i matau hoki ki tana mahi
doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i te taenga mai o pita ki anatioka, ka whakatika atu ahau ki a ia he kanohi, he kanohi, no te mea kua tika kia whakahengia ia
but when peter was come to antioch, i withstood him to the face, because he was to be blamed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakahengia ana te tangata kino e ona kanohi, e whakahonoretia ana ia e ia te hunga e wehi ana ki a ihowa. ahakoa mate i tana oati, kahore e whakapaheketia e ia
in whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the lord. he that sweareth to his own hurt, and changeth not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako
preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ia e whakapono ana ki a ia, e kore e tau te he ki a ia: tena ko ia e kore e whakapono, kua whakahengia noatia ake, mona kihai i whakapono ki te ingoa o te tama kotahi a te atua
he that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten son of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua rongo hoki ahau i te hahani a te tini, he whakawehi i nga taha katoa. whakahengia, a ka whakahengia ia e matou, e ai ta oku hoa tapui katoa, te hunga e whanga ana i ahau kia tatu; tera pea ia e taea te whakawai, a ka kaha tatou ki a ia, a ka whiwhi tatou ki te utu i a ia
for i heard the defaming of many, fear on every side. report, say they, and we will report it. all my familiars watched for my halting, saying, peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: