Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na haere ana a mohi raua ko arona, a whakaminea ana nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira
and moses and aaron went and gathered together all the elders of the children of israel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haunga ano taua iwi anake, engari kia whakaminea kia kotahi nga tamariki a te atua kua marara noa atu
and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi tono tangata ana a ahapa puta noa i nga tama katoa a iharaira, a whakaminea ana aua poropiti ki maunga karamere
so ahab sent unto all the children of israel, and gathered the prophets together unto mount carmel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka mauria a ihu e nga hoia a te kawana ki te whare whakawa, a whakaminea ana ki a ia te ropu katoa
then the soldiers of the governor took jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na whakaminea katoatia ana e ia nga tohunga nui me nga karaipi o te iwi, a ka ui ki a ratou ki te wahi e whanau ai a te karaiti
and when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where christ should be born.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ina, ka whakaminea koutou e ahau, ka pupuhi atu ano ahau ki a koutou i runga i te ahi, ara i toku riri, a ka rewa koutou i waenganui
yea, i will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui, whakaminea nga whenua, ki te whare o ihowa, o to koutou atua, ka karanga ki a ihowa
sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the lord your god, and cry unto the lord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakaturia ano e ia he kara ki nga iwi, a ka huihuia mai te hunga o iharaira i peia atu, ka whakaminea mai ano nga mea o hura i marara atu, i nga pito e wha o te whenua
and he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of israel, and gather together the dispersed of judah from the four corners of the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaminea te iwi, nga tane, nga wahine, nga tamariki, me tou tangata iwi ke i roto i ou kuwaha, kia rongo ai ratou, kia whakaakona ai, kia wehi ai i a ihowa, i to koutou atua, kia mau ai ki te mahi i nga kupu katoa o tenei ture
gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the lord your god, and observe to do all the words of this law:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: