Results for whakarongo ki a ia translation from Maori to English

Maori

Translate

whakarongo ki a ia

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

whakarongo ki ahau

English

i listen

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakarongo ana ahau ki a koe

English

yes i am listening to you

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua ki a ia

English

give it to him

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korero atu ki a ia

English

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo mai te ariki ki a matou

English

lord hear our prayer

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tino arohamahi ahau ki a ia

English

you are so beautiful

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te tumanako ahau ki te whakarongo ki a koe

English

best regards

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whanau tuatahi ki a ia

English

a first birth

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo ki te tangi o te iwi nei

English

praising god

Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

English

therefore, o ye shepherds, hear the word of the lord;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me noho ia, tona kotahi, me whakarongo puku hoki, no te mea nana i uta ki a ia

English

he sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mihi ki a koe mo te whakarongo ki taku pepeha

English

thank you for listening to my pepeha

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a ihaia ki a hetekia, whakarongo ki te kupu a ihowa

English

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia

English

then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te whenua, te whenua, te whenua, whakarongo ki te kupu a ihowa

English

o earth, earth, earth, hear the word of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i whakarongo ratou ki a ia, no te mea kua roa ke ratou e miharo ana ki ana mahi makutu

English

and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te mea whakamiharo ki te whakarongo ki nga mea tuata

English

what a beautiful thing to hear firshi o te ata, ko te reo o te anaherat thing in the morning truly, the voice of an angel

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai

English

hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai, ahakoa tino matau ia ki te whakawai

English

which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tokomaha o ratou i mea, he rewera tona, e haurangi ana; he aha koutou ka whakarongo ai ki a ia

English

and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,685,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK