Results for whakarunga mai translation from Maori to English

Maori

Translate

whakarunga mai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

neke whakarunga

English

move up

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mai

English

upward

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

piki mai

English

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

horouta mai

English

do you want to go to it now.

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui mai.

English

congratulations to you brave lady

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whanau te tangata ki te raruraru, tona rite kei nga korakora e rere nei whakarunga

English

yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te rohe ki nga amori kei te pinakitanga ki akarapimi; kei te kamaka a ahu whakarunga

English

and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko to runga aata, e wha whatianga; i te takuahi o te aata whakarunga kia wha nga haona

English

so the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, tera e hou ano whakararo nga pakiaka o nga morehu i mawhiti o te whare o hura, a ka hua nga hua whakarunga

English

and the remnant that is escaped of the house of judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i haere whakarunga to ratou rohe ki te hauauru, ki marara atu ra ano, a i tae hoki ki rapahete; i tae ano hoki ki te awa i mua i iokoneama

English

and their border went up toward the sea, and maralah, and reached to dabbasheth, and reached to the river that is before jokneam;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i roha atu whakarunga nga parirau o nga kerupima, i uhi i te taupoki ki o raua parirau, me te anga ano o raua mata ki a raua; i anga whaka te taupoki nga mata o nga kerupima

English

and the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te toro nei hoki te kino, ano he ahi: pau ake i a ia nga tataramoa me nga tumatakuru; na ka ka ki nga rakau pururu o te ngahere, ka pupu ake nga kapua pongere o te paowa whakarunga

English

for wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakapiri mai

English

get in touch soon

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,945,260,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK