Results for whatu translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tae whatu

English

physical appearance

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hea ō whatu

English

where is your nose?

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kikorangi aku whatu

English

my hair is brown

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha te kara o ō whatu

English

what colour is your house?

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mai o whatu titiro atu k i te rangi

English

look at the sky

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere hāngai tonu, ka titiro tika atu ki te ao i te whatu

English

walk tall walk straight and look the world right in the eye

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tana e whiki whiki ta tau ta tau ephe mihi nga toru etu whanga whatu

English

te tana e whiki whiki ta tau ta tau ephe mihi nga toru etu whanga whatu

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whenua ia o kohena, i nga tama a iharaira, kahore he whatu

English

only in the land of goshen, where the children of israel were, was there no hail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua ana e ia a ratou kararehe ma te whatu, a ratou kahui ma nga uira

English

he gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa

English

and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tukua iho e ia ki a ratou te whatu hei ua, me te ahi mura ki to ratou whenua

English

he gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tomo ranei koe ki nga takotoranga o te hukarere, kua kite ranei koe i nga takotoranga o te whatu

English

hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i rere atu ona kapua metotoru i te wherikotanga o tona aroaro: te whatu, me nga waro kapura

English

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i whatu ano nga wahine katoa, i toko ake nei o ratou ngakau ki te mohio, i te huruhuru koati

English

and all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tukitukia ano e ia nga whare o te hunga whakahoroma i te taha o te whare o ihowa, i te wahi i whatu ai nga wahine i nga pa mo te ahera

English

and he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the lord, where the women wove hangings for the grove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inoi ki a ihowa; kua iro na hoki i enei whatitiri nunui me nga whatu; a ka tuku ahau i a koutou, a heoi ano to koutou nohoanga

English

intreat the lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and i will let you go, and ye shall stay no longer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he whatu tena, he ahi hoki e whakauru ana ki roto ki te whatu, he nanakia rawa, kahore ona rite i te whenua katoa o ihipa, o te timatanga iho ano o taua iwi

English

so there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of egypt since it became a nation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te kitenga a parao kua mutu te ua, te whatu, me nga whatitiri, ka hara ano ia, ka whakapakeke i tona ngakau, ratou tahi ko ona tangata

English

and when pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me nga wahine ngakau mohio katoa, i whatu o ratou ringa, a kawe mai ana ta ratou i whatu ai, te puru, te papura, te ngangana, te rinena pai

English

and all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera etahi kupenga, he mea whatu a kupenga, me nga wahiawhi, he mea mekameka, mo nga pane i runga o nga pou: e whitu mo tetahi pane, e whitu mo tetahi pane

English

and nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,845,558,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK