Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko apihua, ko naamana, ko ahoa
abisxua, naaman, ahxoahx,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi haere ana mai a naamana, me ana hoiho, me ana hariata, a tu ana i te tatau o te whare o eriha
kaj venis naaman kun siaj cxevaloj kaj cxaroj, kaj haltis cxe la pordo de la domo de elisxa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me naamana, me ahia, me kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko uha, ko ahihuru
naaman, ahxija, gera; cxi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis uzan kaj ahxihxudon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira ka piri ki a koe te repera o naamana, ki tou uri hoki, a ake ake. na haere atu ana ia i tona aroaro, he repera, ma tonu me te hukarere
la lepro de naaman aligxu do al vi kaj al via idaro por eterne. kaj tiu foriris de li, leprokovrita kiel negxo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ko nga tama a pera ko arare raua ko naamana: na arare, ko te hapu o nga arari: na naamana, ko te hapu o nga naami
kaj la filoj de bela estis:ard kaj naaman; de ard, la familio de la ardidoj; de naaman, la familio de la naamanidoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi whai ana a kehati i a naamana. a, no te kitenga o naamana i tetahi e whai ana i muri i a ia, ka marere iho ia i te hariata ki te whakatau i a ia, ka mea, he pai ranei
kaj gehxazi postkuris naamanon. kiam naaman vidis, ke li kuras post li, li desaltis de la cxaro renkonte al li, kaj diris:cxu la farto estas bona?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na kawea ana e ia te pukapuka ki te kingi o iharaira; ko te korero tenei, ka tae atu tenei pukapuka ki a koe, na, kua unga atu e ahau taku tangata a naamana ki a koe, kia whakaorangia e koe tona repera
kaj li alportis al la regxo de izrael la leteron, en kiu estis skribite:kune kun cxi tiu letero mi sendas al vi mian servanton naaman, por ke vi liberigu lin de lia lepro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka riri a naamana, ka haere, ka mea, nana, i mahara ahau, tera ia e puta mai ki ahau, e tu, e karanga ki te ingoa o ihowa, o tona atua, ka whakahaere hoki i tona ringa ki runga ki te wahi, a ka whakaorangia te repera
tiam naaman ekkoleris kaj foriris, kaj diris:jen mi pensis, ke li eliros kaj starigxos, kaj alvokos la nomon de la eternulo, sia dio, kaj metos sian manon sur la lokon kaj forigos la lepron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: