Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaora he pūnaha pakaru
^restaŭri difektitan sistemon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
ecx la filoj de nof kaj de tahxpanhxes frakasis vian verton.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma te reo hoki o ihowa ka pakaru ai te ahiriana i whiu nei ki te rakau
cxar ektremos la asiriano de la vocxo de la eternulo, kiu frapos lin per la vergo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
per lia cxionsciado disigxis abismoj; kaj la nuboj elversxas roson.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua warewaretia ahau me te tupapaku kua ngaro atu i te ngakau; kua rite ki te oko pakaru
oni forgesis pri mi en la koro, kiel pri mortinto; mi farigxis kiel rompita vazo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga
cxar tiele diras la eternulo:dangxera estas via vundo, kaj via ulcero estas dolorplena.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua
kie estas la vojo, laux kiu dividigxas la lumo, diskuras la orienta vento super la teron?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rua tekau ma toru ia o nga tau o kingi iehoaha kahore ano i hanga nga wahi pakaru o te whare e nga tohunga
sed cxar gxis la dudek-tria jaro de la regxo jehoasx la pastroj ne rebonigis la difektojn en la domo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na whakaae ana nga tohunga kia kaua ratou e tango moni mai ano i te iwi, kia kaua hoki e hanga i nga wahi pakaru o te whare
kaj la pastroj konsentis ne preni plu monon de la popolo kaj ne rebonigi la difektojn en la domo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho
kaj multaj falpusxigxos, kaj falos kaj rompigxos, kaj enretigxos kaj kaptigxos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no te mea, nana, kei te whakahau a ihowa, a ka patua te whare nui ki nga pakaru, te whare iti ki nga ngatata
cxar jen la eternulo donas ordonon frapi la grandajn domojn per fendoj kaj la malgrandajn domojn per brecxoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai koutou i haere ki nga wahi pakaru, kihai ano i hanga i te taiepa mo te whare o iharaira, hei turanga i te taturanga i te ra o ihowa
vi ne eliras al la brecxoj, nek baras baron cxirkaux la domo de izrael, por stari en la batalo en la tago de la eternulo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na i tona taha a topia amoni, a ka mea ia, ko taua mea e hanga na e ratou, ki te piki atu he pokiha, ka pakaru ta ratou taiepa kohatu
kaj tobija, la amonido, kiu estis apud li, diris:ecx tio, kion ili konstruas, estas tia, ke se venos vulpo, gxi detruos ilian sxtonan muregon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki
doloroj de naskantino atakos lin. li estas infano sensagxa; alie li ne starus longe en la pozicio de naskigxantaj infanoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rapu ano ahau i te tangata i roto i a ratou hei hanga i te taiepa, hei tu ki te wahi pakaru ki toku aroaro mo te whenua, hei mea kei whakangaromia e ahau: heoi kihai i kitea
mi sercxis inter ili homon, kiu arangxus barilon kaj starigxus antaux mi cxe la brecxo, por defendi la landon, ke mi ne pereigu gxin; sed mi ne trovis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, ko tana patunga i te kohatu, ka pakaru mai te wai, a puke ana nga awa: e taea ano ranei e ia te homai taro, e pae ranei i a ia he kikokiko ma tana iwi
jen li frapis rokon, kaj versxigxis akvo kaj ekfluis riveroj: cxu li povas ankaux panon doni? cxu li pretigos ankaux viandon por sia popolo?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ki nga kaimahi kohatu, ki nga kaitarai kohatu; hei hoko ano i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare o ihowa, hei utu hoki mo nga mea katoa i riro hei hanga mo te whare
kaj por la masonistoj kaj la sxtonhakistoj, kaj por acxeti lignon kaj hakitajn sxtonojn, por rebonigi la difektojn en la domo de la eternulo, kaj por cxio, kio devis esti elspezata por la rebonigo de la domo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
kaj la limo iras preter la norda flanko de ekron; kaj la limo turnigxas al sxikron kaj pasas tra la monto baala kaj iras al jabneel; kaj la fino de la limo estas cxe la maro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: