Results for atarangi translation from Maori to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Estonian

Info

Maori

he atarangi enei no nga mea i kiia e puta ana i muri; no te karaiti ia te tinana

Estonian

mis on vaid tulevaste asjade vari, kuna ihu on kristuse oma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei whakamarama i te hunga e noho ana i te pouri, i te atarangi hoki o te mate, hei whakatika i o tatou waewae ki te huarahi o te rangimarie

Estonian

paistma meile, kes istume pimeduses ja surma varjus, ja juhtima meie jalgu rahuteele!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te hunga i noho i te pouri kua kite ratou i te marama nui; a koe te hunga i noho i te wahi i te atarangi o te mate, kua puta ake te marama ki a ratou

Estonian

rahvas, kes istub pimeduses, näeb suurt valgust, ja surma maal ja varjus istujaile, neile tõuseb valgus!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no runga nga homaitanga papai katoa, nga mea katoa e tino tika ana, he mea heke iho no te matua o nga whakamarama, kahore nei ona putanga ketanga, kahore hoki he atarangi o te tahuri

Estonian

kõik hea and ja kõik täiuslik annetus on ülalt ja tuleb valguse isalt, kelle juures ei ole muutust ega varjutuste varju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na reira hoki ka mauria e ratou nga turoro ki nga ara, whakatakotoria ana ki runga i nga moenga, i nga whariki, me kore noa e taumarumaru iho ki tetahi o ratou te atarangi o pita, i a ia e haere ana

Estonian

kandsid ju inimesed haigeid tänavailegi ja asetasid neid vooditesse ja raamidele, et kui peetrus tuleb, tema vari langeks mõne peale nendest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te mea ko to te ture he atarangi no nga mea pai e puta ana mai i muri, ehara i te ahua pu o aua mea, e kore e whai mana i aua patunga tapu e whakaeketia tonutia ana e ratou i tenei tau, i tenei tau, e tino tika ai te hunga e whakatata ana

Estonian

käsk, olles ainult tulevaste hüvede vari, aga mitte asjade täiskuju ise, ei või iialgi samade iga-aastaste ohvritega, mida ühtelugu ohverdatakse, teha täiuslikuks nende toojaid,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta ratou mahi he ritenga, he atarangi no nga mea i te rangi, he pera ano me te mea i tohutohungia ki a mohi, i a ia meake hanga i te tapenakara: i mea hoki ia, kia mahara kia hanga e koe nga mea katoa kia rite ki te tauira i whakakitea ki a ko e i runga i te maunga

Estonian

ja kes teenivad selles, mis on taevase pühamu kuju ja vari, nagu moosesele ilmutati, kui ta hakkas telki valmistama. sest nii öeldi talle: „vaata, et sa kõik teed selle eeskuju järgi, mis sulle mäel näidati!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,059,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK