Results for huihuinga translation from Maori to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Estonian

Info

Maori

huihuinga

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Estonian

Info

Maori

a ma te atua kaha rawa koe e manaaki, mana koe e mea kia hua, kia nui, kia meinga hoki hei huihuinga iwi

Estonian

kõigeväeline jumal õnnistagu sind, tehku sind viljakaks ja paljuks, et sinust tuleks hulk rahvaid!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro

Estonian

ja maale astudes ta nägi palju rahvast. ja tal hakkas nendest hale meel, ja ta tegi terveks nende põdejad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea mai ratou ki ahau, me poropiti ano koe mo nga huihuinga tokomaha o nga tangata, o nga iwi, o nga reo, o nga kingi

Estonian

ja minule öeldi: „sa pead veel ennustama rahvaste ja rahvahõimude ja keelte ja paljude kuningate kohta!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te hiakai tetahi, hei roto i tona whare kai ai; kei ai to koutou huihuinga hei take whakawa. ko era atu mea hoki, maku e whakatika ina tae atu ahau

Estonian

kui keegi on näljane, söögu kodus, et te ei tuleks kokku nuhtluseks. muud asjad ma korraldan, kui ma tulen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, he mea tenei na matou ki a koutou, e oku teina, mo te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti, mo to tatou huihuinga atu ano ki a ia

Estonian

aga me palume teid, vennad, meie issanda jeesuse kristuse tulemise ja meie kokkusaamise pärast temaga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kite ano ahau i tetahi atu anahera e rere ana i waenganui o te rangi, kei a ia te rongopai mau tonu hei kauwhau mana ki te hunga e noho ana i te whenua, ki nga iwi katoa, ki nga hapu, ki nga reo, ki nga huihuinga tangata

Estonian

ja ma nägin teist inglit lendavat kesktaeva kohal; sellel oli igavene evangeelium, et armuõpetust kuulutada neile, kes elavad maa peal, ja kõigile rahvahõimudele ja suguharudele ja keeltele ja rahvastele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka heke ngatahi iho ratou, tu ana i tetahi wahi tairite, ratou ko te ropu o ana akonga, me te huihuinga nui o te iwi i huria katoa, i hiruharama, i te taha hoki o te moana o taira, o hairona, i haere mai nei ki te whakarongo ki a ia, kia whak aorangia hoki o ratou mate

Estonian

nendega ta astus alla ja jäi peatuma lagedale paigale; ja seal oli suur hulk tema jüngreid ja kogu juudamaalt ja jeruusalemast ning tüürose ja siidoni rannamaalt suur rahvakogu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,181,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK