Results for meinga translation from Maori to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Estonian

Info

Maori

meinga

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Estonian

Info

Maori

a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho

Estonian

ja nad tegid n

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Estonian

kuni ma panen su vaenlased sinu jalajäriks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

meinga iho nei ahau hei kaikauwhau mo tenei, hei apotoro, hei kaiwhakaako

Estonian

milleks mina olen seatud kuulutajaks ja apostliks ja õpetajaks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tera etahi o muri e meinga ki mua, me etahi o mua ki muri

Estonian

ja vaata, on viimseid, kes saavad esimesiks, ja esimesi, kes jäävad viimseiks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i meinga tenei katoa hei whakarite mo te kupu a te poropiti, i mea ai

Estonian

aga see on kõik sündinud, et läheks täide, mis on üteldud prohveti kaudu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai ia a taituha, toku hoa, he kariki nei ia, i meinga kia kotia

Estonian

aga tiitustki, mu kaaslast, ehk ta küll on kreeklane, ei sunnitud end laskma ümber lõigata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea ia ki a ia, ka tika tau korero: meinga tenei, a ka ora koe

Estonian

aga ta ütles temale: „sa oled

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka ara ano he tautohe a ratou, ko wai o ratou e meinga ko te tangata tino nui

Estonian

aga nende seas t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi

Estonian

ent inglitest ta ütleb küll: „ta teeb oma inglid tuulteks ja oma teenijad tuleleegiks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakakitea e koe ki ahau nga huarahi o te ora; ka meinga e koe kia ki tonu toku koa i tou aroaro

Estonian

sa annad mulle teada elutee, sa täidad mind rõõmuga oma palge ees!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea te rewera ki a ia, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho tenei kohatu kia meinga hei taro

Estonian

siis ütles kurat temale: „kui sa oled jumala poeg, siis ütle sellele kivile, et ta leivaks muutuks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakatika, hapainga ake te tamaiti, puritia hoki ki tou ringa; no te mea ka meinga ia e ahau hei iwi nui

Estonian

tõuse, tõsta poiss üles ja võta ta käekõrvale, sest ma tahan temast teha suure rahva!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka meinga ano koe e ahau kia tino hua rawa, ka meinga koe e ahau hei take mo nga iwi, a ka puta mai nga kingi i roto i a koe

Estonian

ma teen sind üpris väga viljakaks ja lasen sind rahvaiks saada, kuningadki põlvnevad sinust!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ano ia ki nga kaihoko kukupa, tangohia atu enei i konei; aua te whare o toku matua e meinga hei whare hokohoko

Estonian

ja ütles tuvimüüjaile: „viige need siit ära! Ärge tehke minu isa koda kaubakojaks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, inaianei i roto i a karaiti ihu, ko koutou, ko te hunga i tawhiti i mua, kua meinga e nga toto o te karaiti kia tata

Estonian

aga nüüd olete teie, kes enne olite kaugel, kristuses jeesuses saanud ligi kristuse vere läbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua wa pu ano he tokomaha te hunga i whakaorangia e ia i nga turorotanga, i nga mate, i nga wairua kino; he tokomaha nga matapo i meinga kia kite

Estonian

ent samal tunnil ta tegi paljud terveks t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka hoatu e matou a matou tamahine ki a koutou, ka tangohia mai hoki a koutou tamahine ma matou, a ka noho matou i roto i a koutou, a ka meinga tatou hei iwi kotahi

Estonian

siis me anname oma tütreid teile ja võtame teie tütreid enestele, elame üheskoos teiega ja saame üheks rahvaks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahau nei, te tangata kohukohu i mua, te kaiwhakatoi, whakatupu kino: heoi i tohungia ahau, no te mea i meinga kuwaretia e ahau i runga i te whakaponokore

Estonian

ehk ma küll enne olin pilkaja ja tagakiusaja ja vägivaldne. aga ma olen armu saanud, sest ma olin seda teinud teadmata, uskmatus meeles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakatata atu ki te atua, a ka whakatata mai ia ki a koutou. horoia o koutou ringaringa, e te hunga hara: meinga o koutou ngakau kia hekore, e te hunga ngakau rua

Estonian

tulge jumala ligi, siis tema tuleb teie ligi! puhastage käed, te patused, ja kasige südamed, te kaksipidi mõtlejad!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ka tangi koutou, ka aue, ko te ao ia ka hari: e pouri ano koutou, otira ka meinga to koutou pouri hei hari

Estonian

tõesti, tõesti ma ütlen teile, te nutate ja kaeblete, aga maailm on rõõmus! teid kurvastatakse, aga teie kurvastus muutub rõõmuks!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,570,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK