From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na whakarere ana ratou katoa i a ia, oma ana
siis k
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei puta whakarere mai, ka rokohanga koutou e ia e moe ana
et ta ei tuleks äkitselt ja ei leiaks teid magavat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka ki ratou, i tukua e mohi kia tuhituhia he pukapuka whakarere, ka whakarere ai
nemad ütlesid: „mooses andis loa kirjutada lahutuskiri ja lahutada!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata
sest hüljates jumala käsu, te peate inimeste pärimust!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whakarere hoki te wahine i tana tane, a ka marenatia ki tetahi atu, e puremu ana ia
ja kui naine enese lahutab oma mehest ja läheb teisele, siis ta rikub abielu!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i korerotia ano, ki te whakarere tetahi i tana wahine, me hoatu ki a ia tetahi pukapuka whakarere
ka on üteldud, et kes iganes oma naise enesest lahutab, see andku temale lahutuskiri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea ratou ki a ia, he aha ra a mohi i ako ai kia hoatu he pukapuka whakarere, ka whakarere ai i a ia
nad ütlesid temale: „mispärast siis mooses käskis anda lahutuskirja ja lahutada?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari rawa ia me whakarere noa iho tana e koutou, ka whakamarie i a ia, kei tupono ka horomia ia e tona pouri nui rawa
n
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na puta whakarere mai ana he haruru nui no te rangi, ano he hau nui e keri ana, a ki katoa te whare i noho ai ratou
ja taevast sündis äkitselt kohin, otsekui oleks kange tuul puhunud, ja täitis kõik koja, kus nad istusid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga pouaru taitamariki ia me whakarere; ki te tupu hoki to ratou whakaaro poauau takahi i ta te karaiti, ka hiahia ki te marena
kuid nooremaid leski keeldu vastu võtmast, sest kui iharus neid kristuse kiuste vallutab, siis nad tahavad minna mehele,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona
ja varisere tuli tema juure, ja teda kiusates küsisid nad temalt: „kas on mehel luba oma naist enesest lahutada?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari, ki te mawehe ia, me noho hoakore, me hohou ranei te rongo ki tana tane: kaua hoki te tane e whakarere i tana wahine
on aga keegi lahutatud, siis ta jäägu abielutuks v
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka pa whakarere he ru nui, i ngarue ai nga turanga o te whare herehere: a puare tonu atu nga tatau katoa, whakakorokoroa ana nga herenga o nga tangata katoa
siis äkitselt sündis suur maavärisemine, nii et vangihoone alused vabisesid; ja sedamaid läksid kõik uksed lahti, ka kõikide köidikud pääsesid valla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka haere a pita ki a ia, ka mea, e te ariki, kia hia nga haranga o toku teina ki ahau, me taku whakarere noa iho i tona hara? kia whitu
siis astus peetrus tema juure ja ütles: „issand, mitu korda ma pean, kui mu vend mu vastu eksib, temale andeks andma? ons küllalt seitsmest korrast?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mahara kei whakarere koutou i tenei e korero mai nei. ki te mea hoki kihai i mawhiti te hunga i paopao ki tera i korero ra i runga i te whenua, ina e kore rawa ano tatou, ki te tahuri ke atu i tenei kua korero mai nei i te rangi
katsuge, et teiegi teda ei hülga, kes räägib! sest kui ei ole pääsenud need, kes maapealse kõneleja hülgasid, kui palju vähem pääseme meie, kui me pöördume ära temast, kes on taevastest,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou
aga hoidke, et te oma südameid ei koormaks liigsöömise ega purjutamisega ega peatoiduse muredega ja et see päev ei tuleks teie peale äkitselt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e whakarerea ai e koutou tana, ka whakarerea ano e ahau: ko taku hoki i whakarere noa ai, mehemea i pera ahau, he whakaaro ki a koutou, i whakarerea noatia e ahau i te aroaro o te karaiti
aga kellele te midagi andeks annate, sellele ka mina annan andeks. sest ka mina, mis ma andeks andsin, kui mul oli midagi andeks anda, andsin andeks teie pärast kristuse palge ees,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka tata ki te iwa o nga haora, ka karanga a ihu, he nui te reo, ka mea, eri, eri, rama hapakatani? ara, e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau
Ūheksandal tunnil kisendas jeesus suure häälega ning ütles: „elii! elii! lemaa sabahtaani?” see on: „mu jumal! mu jumal! miks sa mind oled maha jätnud?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: