From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore ano hoki a hoani i panga ki te whare herehere
sillä johannesta ei vielä oltu heitetty vankeuteen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kuru i nga herehere katoa o te whenua ki raro i ona waewae
kun jalkojen alle poljetaan kaikki vangit maassa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino
kaikki vangit ovat rauhassa, eivät kuule käskijän ääntä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tona ano tena i tona haerenga ki te kauwhau ki nga wairua i te whare herehere
jossa hän myös meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reira ano i a ratou tetahi herehere ingoa nui, ko parapa te ingoa
ja heillä oli silloin kuuluisa vanki, jota sanottiin barabbaaksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka pa o ratou ringa ki nga apotoro, maka ana ratou ki te whare herehere nui
ja kävivät käsiksi apostoleihin ja panivat heidät yleiseen vankihuoneeseen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tono tangata ia, a poutoa ana te matenga o hoani i roto i te whare herehere
ja hän lähetti lyömään johannekselta pään poikki vankilassa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i taua hakari kotahi te herehere e tukua ana e ia ki a ratou, ko ta ratou e inoi ai
mutta juhlan aikana hän tavallisesti päästi heille yhden vangin irti, sen, jota he anoivat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo a ihu kua tukua a hoani ki te whare herehere, ka haere ia ki kariri
mutta kun jeesus kuuli, että johannes oli pantu vankeuteen, poistui hän galileaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka puritia a pita ki roto ki te whare herehere: otiia kihai i mutumutu te inoi a te hahi ki te atua mona
niin pidettiin siis pietaria vankeudessa; mutta seurakunta rukoili lakkaamatta jumalaa hänen edestänsä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mea nei i te ao hei koraha, wahia ana e ia ona pa: kihai i tuku i ana herehere ki to ratou wahi
joka teki maanpiirin erämaaksi ja hävitti sen kaupungit, joka ei päästänyt vankejansa kotiin?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama
kun nyt hänen kanssapalvelijansa näkivät, mitä tapahtui, tulivat he kovin murheellisiksi ja menivät ja ilmoittivat herrallensa kaiken, mitä oli tapahtunut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he hunga ehara nei i te herehere, otiia e kore e waiho to koutou herekoretanga hei hipoki mo te mauahara, engari kia rite ki nga pononga a te atua
niinkuin vapaat, ei niinkuin ne, joilla vapaus on pahuuden verhona, vaan niinkuin jumalan palvelijat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maharatia nga herehere, me te mea no koutou tahi te hereherenga; me te hunga hoki e whakatupuria kinotia ana, kei te tinana na hoki koutou
muistakaa vankeja, niinkuin olisitte itsekin heidän kanssaan vangittuina; muistakaa pahoinpideltyjä, sillä onhan teillä itsellännekin ruumis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruperupea atu te puehu i a koe, whakatika, noho iho, e hiruharama: wetekina nga here i tou kaki, e te tamahine herehere a hiona
pudista päältäsi tomu, nouse istuimellesi, jerusalem; irroita kahleet kaulastasi, sinä vangittu tytär siion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka pa whakarere he ru nui, i ngarue ai nga turanga o te whare herehere: a puare tonu atu nga tatau katoa, whakakorokoroa ana nga herenga o nga tangata katoa
silloin tapahtui yhtäkkiä suuri maanjäristys, niin että vankilan perustukset järkkyivät, ja samassa kaikki ovet aukenivat, ja kaikkien kahleet irtautuivat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka takoto te tikanga kia rere matou ki itari, ka tukua a paora, me era atu herehere ki tetahi keneturio, ko huriu te ingoa, no te hapu o akuhata
kun oli päätetty, että meidän oli purjehtiminen italiaan, annettiin paavali ja muutamat muut vangit erään julius nimisen, keisarilliseen sotaväenosastoon kuuluvan sadanpäämiehen haltuun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakahaurangitia e ahau aku pere ki te toto, a ka kai taku hoari i te kikokiko; ki te toto o te hunga i patua, o nga herehere, no te mahunga o nga rangatira o te hoariri
ja minun miekkani syö lihaa - surmattujen ja vangittujen verestä, vihollispäällikköjen päistä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei mea ki nga herehere, haere; ki te hunga i te pouri, whakaatu i a koutou: ka kai ratou ki nga ara, ka ai hoki he wahi kai ma ratou ki nga pukepuke katoa
sanomaan vangituille: "käykää ulos!" ja pimeässä oleville: "tulkaa esiin!" teiden varsilta he löytävät laitumen, kaikki kalliokukkulat ovat heillä laidunpaikkoina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he oha tenei ki a koutou na aritaku, na toku hoa herehere, raua ko maka iramutu o panapa; kua tae atu na hoki nga tikanga mona ki a koutou; ki te tae atu ia ki a koutou, manaakitia
teille lähettää tervehdyksen aristarkus, minun vankitoverini, ja markus, barnabaan serkku, josta olette saaneet ohjeita - jos hän tulee teidän tykönne, niin ottakaa hänet vastaan -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: