From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ki te kore e taea e koutou te mea nohinohi rawa, he aha i manukanuka ai ki tetahi atu
jos siis ette voi sitäkään, mikä vähintä on, mitä te murehditte muusta?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maka atu o koutou manukanuka katoa ki runga ki a ia; e whakaaro ana hoki ia ki a koutou
ja "heittäkää kaikki murheenne hänen päällensä, sillä hän pitää teistä huolen".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine
mutta nainut huolehtii maailmallisista, kuinka olisi vaimolleen mieliksi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no reira kaua e manukanuka ki o apopo: ma apopo ano ia e manukanuka. kati ano i tona ra tona kino
Älkää siis murehtiko huomisesta päivästä, sillä huominen päivä pitää murheen itsestään. riittää kullekin päivälle oma vaivansa."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, ki te tae te rongo o tenei ki te kawana, ma matou ia e whakamarie, a kahore he manukanuka mo koutou
ja jos tämä tulee maaherran korviin, niin me lepytämme hänet ja toimitamme niin, että saatte olla huoletta."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e te tama a te tangata, e wiri koe ina kai i tau taro, inumia hoki tou wai i runga i te ohooho, i te manukanuka
"ihmislapsi, syö leipäsi vavisten, juo vetesi väristen ja huolenalaisena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki
soisin, ettei teillä olisi huolia. naimaton mies huolehtii siitä, mikä on herran, kuinka olisi herralle mieliksi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama
onnea odottaa tuskaisesti maarotin asujatar; mutta onnettomuus tulee herralta jerusalemin portille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kaua ra e manukanuka, e mea, he aha ta tatou e kai ai? he aha ta tatou e inu ai? me whakakakahu tatou ki te aha
Älkää siis murehtiko sanoen: `mitä me syömme?` tahi: `mitä me juomme?` tahi: `millä me itsemme vaatetamme?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro
ja mitä te murehditte vaatteista? katselkaa kedon kukkia, kuinka ne kasvavat; eivät ne työtä tee eivätkä kehrää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu
silloin valtasi jaakobin suuri pelko ja ahdistus. ja hän jakoi väen, joka oli hänen kanssansa, ja pikkukarjan ja raavaskarjan ja kamelit kahteen joukkoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manukanuka tonu nga tangata o hamaria ki nga kuao kau o peteawene; ka tangihia hoki e tona iwi, e ona tohunga i whakamanamana nei ki a ia; mo tona kororia kua memeha atu nei i reira
beet-aavenin vasikkain tähden joutuvat pelkoon samarian asukkaat. sillä vasikan tähden vaikeroi sen kansa, ja vasikan tähden sen papit vapisevat, sen kunnian tähden, kun se siltä vaeltaa pois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te kawea koutou ki nga whare karakia, ki nga rangatira, ki te hunga whai mana, kaua e manukanuka ki te pehea, ki te aha ranei e whakahoki atu ai koutou, ki ta koutou ranei e korero ai
mutta kun he vievät teitä synagoogain ja hallitusten ja esivaltojen eteen, älkää huolehtiko siitä, miten tai mitä vastaisitte puolestanne tahi mitä sanoisitte;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koia ahau ka mea nei ki a koutou, kaua e manukanuka ki to koutou ora, ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai; ki o koutou tinana ranei, ki ta koutou e kakahu ai. ehara oti te ora i te rahi atu i te kai, me te tinana i te kakahu
sentähden minä sanon teille: älkää murehtiko hengestänne, mitä söisitte tai mitä joisitte, älkääkä ruumiistanne, mitä päällenne pukisitte. eikö henki ole enemmän kuin ruoka ja ruumis enemmän kuin vaatteet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: