Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaora he pūnaha pakaru
^korjaa rikkinäinen järjestelmä
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
myöskin noofilaiset ja tahpanheelaiset pitivät sinun päälakeasi laitumenansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma te reo hoki o ihowa ka pakaru ai te ahiriana i whiu nei ki te rakau
sillä herran äänestä peljästyy assur. hän lyö vitsalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja pilvet pisaroivat kastetta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua warewaretia ahau me te tupapaku kua ngaro atu i te ngakau; kua rite ki te oko pakaru
kaikkien ahdistajaini tähden minä olen pilkaksi tullut, ylenpalttiseksi pilkaksi naapureilleni, peljätykseksi tuttavilleni; jotka minut kadulla näkevät, pakenevat minua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga
sillä näin sanoo herra: paha on sinun vammasi, kipeä on saamasi isku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua
mitä tietä jakaantuu valo ja itätuuli leviää yli maan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rua tekau ma toru ia o nga tau o kingi iehoaha kahore ano i hanga nga wahi pakaru o te whare e nga tohunga
mutta vielä kuningas jooaan kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena eivät papit olleet korjanneet mitään, mikä temppelissä oli rappeutunutta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na whakaae ana nga tohunga kia kaua ratou e tango moni mai ano i te iwi, kia kaua hoki e hanga i nga wahi pakaru o te whare
ja papit suostuivat siihen, etteivät ottaisi rahaa kansalta, mutta eivät myöskään korjaisi sitä, mikä temppelissä oli rappeutunutta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho
monet heistä kompastuvat ja kaatuvat ja ruhjoutuvat, monet kiedotaan ja vangitaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no te mea, nana, kei te whakahau a ihowa, a ka patua te whare nui ki nga pakaru, te whare iti ki nga ngatata
sillä katso, herra antaa käskyn, ja hän lyö suuren talon kappaleiksi ja pienen talon pirstaleiksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai koutou i haere ki nga wahi pakaru, kihai ano i hanga i te taiepa mo te whare o iharaira, hei turanga i te taturanga i te ra o ihowa
te ette ole nousseet muurin aukkoihin ettekä korjanneet muuria israelin heimon ympärillä, että se kestäisi sodassa, herran päivänä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i tona taha a topia amoni, a ka mea ia, ko taua mea e hanga na e ratou, ki te piki atu he pokiha, ka pakaru ta ratou taiepa kohatu
ja ammonilainen tobia seisoi hänen vieressään ja sanoi: "rakentakoot vain! kettukin saa heidän kivimuurinsa hajoamaan, jos hyppää sen päälle."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki
hänelle tulee synnyttäjän tuskat. hän on älytön lapsi, sillä hän ei aikanansa tule esiin kohdusta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rapu ano ahau i te tangata i roto i a ratou hei hanga i te taiepa, hei tu ki te wahi pakaru ki toku aroaro mo te whenua, hei mea kei whakangaromia e ahau: heoi kihai i kitea
minä etsin heidän joukostansa miestä, joka korjaisi muurin ja seisoisi muurinaukossa minun edessäni maan puolesta, etten minä sitä hävittäisi, mutta en löytänyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, ko tana patunga i te kohatu, ka pakaru mai te wai, a puke ana nga awa: e taea ano ranei e ia te homai taro, e pae ranei i a ia he kikokiko ma tana iwi
katso, hän kyllä kallioon iski, ja vedet vuotivat ja purot tulvivat; mutta voiko hän antaa myös leipää tai hankkia kansallensa lihaa?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no te ono rau o nga tau o te oranga o noa, no te rua o nga marama, no te tekau ma whitu o nga ra o te marama, no taua rangi ano i pakaru mai ai nga matapuna katoa o te rire nui, a ka whakatuwheratia nga matapihi o te rangi
ja sinä vuonna, jona nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki nga kaimahi kohatu, ki nga kaitarai kohatu; hei hoko ano i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare o ihowa, hei utu hoki mo nga mea katoa i riro hei hanga mo te whare
ynnä muurarit ja kivenhakkaajat, niin myös puutavarat ja hakatut kivet, jotka oli ostettava sen korjaamiseksi, mikä herran temppelissä oli rappeutunutta, kaikki temppelin korjausmenot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
edelleen raja jatkuu ekronin kukkulaan, pohjoiseen päin; sitten raja kaartuu sikkeroniin, kulkee baala-vuoreen ja jatkuu jabneeliin; sitten raja päättyy mereen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: