Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raruraru oreoretanga - pūrere pana
motoriset vaikeudet - valintalaitteet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
māta^kina i te pātaka i raruraru
^tarkista levyn virheettömyys
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whanau te tangata ki te raruraru, tona rite kei nga korakora e rere nei whakarunga
vaan ihminen syntyy vaivaan, ja kipinät, liekin lapset, lentävät korkealle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua hanga e ia he patu moku; karapotia ana ahau ki te wai kawa, ki te raruraru
hän on rakentanut varustukset minua vastaan ja piirittänyt minut myrkyllä ja vaivalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na e kore te he e puta ake i te puehu, e kore ano te raruraru e tupu ake i te oneone
sillä onnettomuus ei kasva tomusta, eikä vaiva verso maasta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru
parempi vähä herran pelossa kuin paljot varat levottomuudessa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka puta mai hoki te rekanga kanohi ina nui te raruraru; me te reo o te wairangi ki te maha o nga kupu
kun teet lupauksen jumalalle, niin täytä se viivyttelemättä; sillä ei ole hänellä mielisuosiota tyhmiin: täytä, mitä lupaat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu
kavala mies rakentaa riitaa, ja panettelija erottaa ystävykset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama
miksi olen äitini kohdusta tullut näkemään tuskaa ja vaivaa, niin että minun päiväni päättyvät häpeässä?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata apo taonga, raruraru ana i a ia tona whare; ka ora ia te tangata e kino ana ki nga mea homai noa
väärän voiton pyytäjä hävittää huoneensa, mutta joka lahjuksia vihaa, saa elää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tukua whakareretia e ia ki a ratou tona riri, aritarita, weriweri, me te raruraru; he whakaeke na nga anahera kino
hän lähetti heitä vastaan vihansa hehkun, kiivastuksen, vihastuksen ja ahdistuksen, parven pahoja enkeleitä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kite ahau i tetahi moe i wehi ai ahau; raruraru ana ahau i nga whakaaro i runga i toku moenga, i nga mea ano hoki i kitea e toku mahunga
mutta viimein tuli minun eteeni daniel, jonka nimi on minun jumalani nimen mukaan beltsassar ja jossa on pyhien jumalien henki; ja minä kerroin hänelle unen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i te rua o nga tau o te kingitanga o nepukaneha ka moea etahi moe e nepukaneha; raruraru tonu iho tona wairua, rere atu ana te moe i a ia
nebukadnessarin toisena hallitusvuotena näki nebukadnessar unia, ja hänen mielensä oli levoton eikä hän enää saanut unta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia ka raruraru ia i nga korero i te rawhiti, i te raki; na he nui te riri e puta mai ai ia, a he tokomaha ana e whakangaro ai, e huna ai
mutta sanomat idästä ja pohjoisesta säikähdyttävät häntä, ja hän lähtee täynnä kiukkua hävittämään monia ja vihkimään heitä tuhon omiksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i taku tukunga i toku ngakau kia mohio ki te whakaaro nui, kia kite i te raruraru e mahia nei i runga i te whenua: i te ao nei hoki, i te po kahore ona kanohi e kite i te moe
kun minä käänsin sydämeni oppimaan viisautta ja katsomaan työtä, jota tehdään maan päällä saamatta untakaan silmiin päivällä tai yöllä,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou
mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te poropititanga mo nga kararehe o te tonga. i te whenua o te raruraru, o te ngakau mamae, no reira nei te raiona uha me te raiona toa, te waipera me te nakahi e rere nei me he ahi, ka kawea atu e ratou o ratou rawa i runga i nga pokohiwi o ng a kuao kaihe, o ratou taonga i runga i nga koropuku o nga kamera ki te iwi kahore nei a ratou pai mo ratou
ennustus eteläisen maan behemotia vastaan. halki ahdingon ja ahdistuksen maan, halki naarasleijonan ja jalopeuran maan, kyykäärmeen ja lentävän käärmeen maan he kuljettavat aasinvarsojen selässä rikkautensa ja kamelien kyttyrällä aarteensa kansan tykö, josta ei hyötyä ole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: