Results for apere translation from Maori to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

French

Info

Maori

apere

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

oha atu ki a apere, e paingia ana i roto i a te karaiti. oha atu ki a aritopuru ma

French

saluez apellès, qui est éprouvé en christ. saluez ceux de la maison d`aristobule.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea tera, ko ta ratou na kupu onamata, i mea, me ui rawa ratou he kupu ki apere: a ka mutu ta ratou i tera

French

et elle dit: autrefois on avait coutume de dire: que l`on consulte abel! et tout se terminait ainsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na haereerea ana e ia nga iwi katoa o iharaira, ki apere, a ki petemaaka, ki nga peri katoa: na ka huihui ratou katoa a haere ana hoki i muri i a ia

French

joab traversa toutes les tribus d`israël dans la direction d`abel beth maaca, et tous les hommes d`élite se rassemblèrent et le suivirent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na haere ana ratou, kei te whakapae i a ia ki apere o petemaaka, a whakahauputia ake ana e ratou tetahi pukepuke ki te pa, na kua hangai ki te pekerangi. na kei te aki te nuinga katoa o ioapa i te taiepa kia hinga

French

ils vinrent assiéger schéba dans abel beth maaca, et ils élevèrent contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. tout le peuple qui était avec joab sapait la muraille pour la faire tomber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rongo tonu a peneharara ki a kingi aha, a unga ana e ia nga rangatira o ana ope ki nga pa o iharaira, a patua iho e ia a ihono, a rana, a apere petemaaka, me kinerota katoa, me te whenua katoa o napatari

French

ben hadad écouta le roi asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d`israël, et il battit ijjon, dan, abel beth maaca, tout kinneroth, et tout le pays de nephthali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i nga ra o peka kingi o iharaira, ka haere mai a tikirata pirehere kingi o ahiria, a riro ana i a ia a iiono, a apere petemaaka, a ianoa, a kerehe, a hatoro, a kireara, a kariri, te whenua katoa o napatari, whakahekea atu ana ratou e ia ki ahiri a

French

du temps de pékach, roi d`israël, tiglath piléser, roi d`assyrie, vint et prit ijjon, abel beth maaca, janoach, kédesch, hatsor, galaad et la galilée, tout le pays de nephthali, et il emmena captifs les habitants en assyrie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,470,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK