Results for aue aue translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

te aue nei

French

this groan

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tutira mai nga iwi aue

French

and the nations shall lament

Last Update: 2017-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, me i tuhituhia aku kupu! aue, me i taia ki te pukapuka

French

oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, qu`elles fussent écrites dans un livre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pahemo te tuatahi o nga aue; na e rua ake nga aue kei te haere mai i muri

French

le premier malheur est passé. voici il vient encore deux malheurs après cela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua taiawhiotia hoki nga rohe o moapa e te karanga; kua tae tona aue ki ekeraima, tona aue ki peererimi

French

car les cris environnent les frontières de moab; ses lamentations retentissent jusqu`à Églaïm, ses lamentations retentissent jusqu`à beer Élim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, me i whakatikaia toku ara ki te pupuri i au akoranga

French

puissent mes actions être bien réglées, afin que je garde tes statuts!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka puta te reo aue i horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui

French

des cris partent des choronaïm; c`est un ravage, c`est une grande détresse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue te mate mo tenei e whakakeke nei, kua poke nei, mo te pa tukino

French

malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka oti a moapa te tukituki; he aue ka rangona, na ana mea ririki

French

moab est brisé! les petits font entendre leurs cris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kamate puru kamate puru toa hia tapa hipa hitona vehi ta aue ha ana te pahu ta koe huta huta tape tape mai tuki teka teka

French

combien de bords de pâtes

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, toku mate, to te manene i meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o kerara

French

malheureux que je suis de séjourner à méschec, d`habiter parmi les tentes de kédar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata

French

qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira aue, te mate mo koutou, mo te hunga taonga! kua riro hoki i a koutou to koutou whakamarie

French

mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te kaha rawa

French

ah! quel jour! car le jour de l`Éternel est proche: il vient comme un ravage du tout puissant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ka tangi ahau mo moapa; ae ra, ka aue ahau mo moapa katoa: ka uhunga ratou mo nga tangata o kiriherehe

French

c`est pourquoi je gémis sur moab, je gémis sur tout moab; on soupire pour les gens de kir hérès.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko wai e aue? ko wai e tangi? ko wai e totohe? ko wai e ngangautia? ko wai e maru, he mea takekore? ko wai e whero tonu ona kanohi

French

pour qui les ah? pour qui les hélas? pour qui les disputes? pour qui les plaintes? pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,720,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK