From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he o o
d'un
Last Update: 2017-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia e kore e ngaro tetahi makawe o o koutou upoko
mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua hamama mai nga mangai o o matou hoariri katoa ki a matou
ils ouvrent la bouche contre nous, tous ceux qui sont nos ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te wahi tupu tenei o te iwi o nga tama a hura, o o ratou hapu
tel fut l`héritage des fils de juda, selon leurs familles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea whakamiharo ana mahi i te aroaro o o ratou tupuna, i te whenua o ihipa, i te parae o toana
devant leurs pères il avait fait des prodiges, au pays d`Égypte, dans les campagnes de tsoan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka kite a ihu i o ratou whakaaro, ka mea ia, he aha i kino ai nga whakaaro o roto o o koutou ngakau
et jésus, connaissant leurs pensées, dit: pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko enei, kua whakahuatia nei o ratou ingoa, he rangatira no o ratou hapu. i nui haere ano nga whare o o ratou matua
ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
un homme colère excite des querelles, et un furieux commet beaucoup de péchés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahi tama a apariere, tama a kuni; ko te upoko ia o nga whare o o ratou matua
achi, fils d`abdiel, fils de guni, était chef des maisons de leurs pères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona
les accusateurs, s`étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wa hoki to nga meatanga katoa, he tikanga ano; he nui hoki no te he o te tangata i runga i a ia
car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l`homme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou
c`est ainsi que mon père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i maka rota ano ratou, te iti, te rahi, nga whare o o ratou matua, mo tenei kuwaha, mo tenei kuwaha
ils tirèrent au sort pour chaque porte, petits et grands, selon leurs maisons paternelles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira
je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l`iniquité de la maison d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata
et il y a des trésors sans fin; le pays est rempli de chevaux, et il y a des chars sans nombre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko o ratou waewae, he waewae tika tonu; ko te kapu ano o o ratou waewae rite tonu ki te kapu o te waewae o te kuao kua: wheriko tonu, rite tonu ki te kanapatanga o te parahi kua oti te oro
leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d`un veau, ils étincelaient comme de l`airain poli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka pera nga tama a iharaira: a ka homai he kaata e hohepa ki a ratou, ka pera me ta parao i ki ai, i homai ano e ia he o mo ratou ki te ara
les fils d`israël firent ainsi. joseph leur donna des chars, selon l`ordre de pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo te he o hakopa tenei katoa, mo nga hara o te whare o iharaira. he aha te he o hakopa? he teka ianei ko hamaria? he aha ano hoki nga wahi tiketike o hura? he teka ianei ko hiruharama
et tout cela à cause du crime de jacob, a cause des péchés de la maison d`israël! quel est le crime de jacob? n`est-ce pas samarie? quels sont les hauts lieux de juda? n`est-ce pas jérusalem?...
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko ia ki ahau, he nui rawa te he o te whare o iharaira raua ko hura, kua ki hoki te whenua i te toto, kua ki ano te pa i te whakariroinga o te whakawa: e mea ana hoki ratou, kua mahue te whenua i a ihowa, e kore a ihowa e kite
il me répondit: l`iniquité de la maison d`israël et de juda est grande, excessive; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d`injustice, car ils disent: l`Éternel a abandonné le pays, l`Éternel ne voit rien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea a pirato ki a ia, he aha te pono? a, no te puakanga o tenei ki hoki ana ia ki waho, ki nga hurai, ka mea ki a ratou, kahore tetahi he o tenei tangata i mau i ahau
pilate lui dit: qu`est-ce que la vérité? après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les juifs, et il leur dit: je ne trouve aucun crime en lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: