Results for kaituku translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

maranga, ka haere tatou; na, ka tata te kaituku i ahau

French

levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau

French

cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia haoa e te kaituku moni ana mea katoa; kia pahuatia hoki e nga tangata iwi ke ana mauiuitanga

French

que le créancier s`empare de tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tokorua nga tangata i a raua te moni a tetahi kaituku moni: e rima rau nga pene i tetahi, e rima tekau i tetahi

French

un créancier avait deux débiteurs: l`un devait cinq cents deniers, et l`autre cinquante.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahokia e ihu, kahore au tikanga ki ahau, me kahore i homai ki a koe i runga: koia i nui rawa ai te hara o te kaituku i ahau ki a koe

French

jésus répondit: tu n`aurais sur moi aucun pouvoir, s`il ne t`avait été donné d`en haut. c`est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kaituku hoki o te koati hei koati haere noa, me horoi e ia ona kakahu, me horoi ano tona kikokiko ki te wai, a muri iho, ka haere mai ki te puni

French

celui qui aura chassé le bouc pour azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l`eau; après cela, il rentrera dans le camp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua oti tetahi tohu te whakarite ki a ratou e tona kaituku; i mea ia, ko taku tangata e kihi ai, ko ia tera; hopukina, kia mau te arahi atu

French

celui qui le livrait leur avait donné ce signe: celui que je baiserai, c`est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te tahuritanga o pita, ka kite i te akonga i aroha ai a ihu e aru ana; ko tera hoki i whakawhirinaki ra ki tonu uma i te hapa, i mea ra, e te ariki, ko wai te kaituku mou

French

pierre, s`étant retourné, vit venir après eux le disciple que jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s`était penché sur la poitrine de jésus, et avait dit: seigneur, qui est celui qui te livre?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,608,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK