Results for te ora translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

te ora

French

life

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a rohi no te ora

French

rose de pain

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kotahi anake te ora

French

you only live once

Last Update: 2015-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te taro o te ora

French

vie.

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu

French

la vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata

French

en elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga

French

car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera ahau e haereere i te aroaro o ihowa i te whenua o te ora

French

je marcherai devant l`Éternel, sur la terre des vivants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kahore koutou e pai kia haere mai ki ahau, kia whiwhi ai ki te ora

French

et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu

French

et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te mate te mahi ana i roto i a matou, ko te ora ia i roto i a koutou

French

ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pena nga huarahi o te hunga apo taonga; ko te ora ano o ona rangatira e tangohia

French

ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; la cupidité cause la perte de ceux qui s`y livrent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao

French

car le pain de dieu, c`est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whakakitea e koe ki ahau nga huarahi o te ora; ka meinga e koe kia ki tonu toku koa i tou aroaro

French

tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka

French

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o ihowa

French

c`était sur le butin pris à la guerre qu`ils les avaient consacrées pour l`entretien de la maison de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i konei e riro ana nga whakatekau i nga tangata, he matemate nei; i reira ia, i tera e kiia nei kei te ora ia

French

et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c`est celui dont il est attesté qu`il est vivant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka kite ano ia i te ora

French

car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ra ia kia tino u koe kia kaua e kainga te toto: ko te toto hoki te ora; kaua hoki e kainga ngatahitia e koe te toto me te kikokiko

French

seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang, c`est l`âme; et tu ne mangeras pas l`âme avec la chair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he tokomaha o te hunga e moe ana i te puehu o te oneone e ara ake, ko etahi ki te ora tonu, ko etahi ki te whakama, ki te whakarihariha mutungakore

French

plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,875,687,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK