Results for timatanga translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

timatanga

French

début haka

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haka timatanga

French

début haka

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te atua ano tenei kupu i te timatanga

French

elle était au commencement avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae

French

tout cela ne sera que le commencement des douleurs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga

French

ton ancienne prospérité semblera peu de chose, celle qui t`est réservée sera bien plus grande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

French

au commencement, dieu créa les cieux et la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te timatanga te kupu, i te atua te kupu, ko te atua ano te kupu

French

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao

French

et à qui elles sont connues de toute éternité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

French

j`ai été établie depuis l`éternité, dès le commencement, avant l`origine de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano

French

et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia

French

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera

French

l`Éternel m`a créée la première de ses oeuvres, avant ses oeuvres les plus anciennes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao

French

nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l`esclavage des rudiments du monde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao

French

il n`avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, ni le premier atome de la poussière du monde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei

French

car alors, la détresse sera si grande qu`il n`y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu`à présent, et qu`il n`y en aura jamais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa

French

et encore: toi, seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l`ouvrage de tes mains;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira

French

les actions d`asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de juda et d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao

French

que le ciel doit recevoir jusqu`aux temps du rétablissement de toutes choses, dont dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga

French

balaam vit amalek. il prononça son oracle, et dit: amalek est la première des nations, mais un jour il sera détruit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi hoki mai ana a naomi raua tahi ko tana hunaonga, ko rutu moapi: hoki ana i te whenua o moapa; a haere ana ki peterehema i te timatanga o te kotinga parei

French

ainsi revinrent du pays de moab naomi et sa belle-fille, ruth la moabite. elles arrivèrent à bethléhem au commencement de la moisson des orges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,316,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK