Results for whakaharahara translation from Maori to French

Maori

Translate

whakaharahara

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa

French

mais bientôt un vent impétueux, qu`on appelle euraquilon, se déchaîna sur l`île.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

French

il y avait encore avec joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i ta ratou tirohanga ake, ka kite kua hurihia atu te kohatu: he mea nui whakaharahara hoki

French

et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te nui whakaharahara hoki o tona kaha ki a tatou ki te hunga e whakapono nei, i runga i te mahinga a te mana o tona kaha

French

et quelle est envers nous qui croyons l`infinie grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité par la vertu de sa force.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tenei taonga ia o matou kei roto i te oko oneone, kia kiia ai te kaha nui whakaharahara no te atua, ehara hoki i a matou

French

nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à dieu, et non pas à nous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mataku whakaharahara ratou, ka mea tetahi ki tetahi, ko wai tenei, ina ka rongo rawa te hau me te moana ki a ia

French

ils furent saisis d`une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres: quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te ra ka huri hei pouri, ko te marama hoki hei toto, i mua o te putanga mai o te ra o te ariki, taua ra nui whakaharahara, rongonui

French

le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant l`arrivée du jour du seigneur, de ce jour grand et glorieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ki te mea kaha ki te tiaki i a koutou kei hinga, ki te whakatu hoki i a koutou ki te aroaro o tona kororia, he mea kohakore i runga i te hari whakaharahara

French

or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l`allégresse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

muri iho i enei mea ka puta moemoea mai te kupu a ihowa ki a aperama, ka mea, kaua e wehi, e aperama: ko ahau tou whakangungu rakau, tou utu nui whakaharahara

French

après ces événements, la parole de l`Éternel fut adressée à abram dans une vision, et il dit: abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi amitia ana e hohepa he witi, me te mea ko te onepu o te moana, he hira whakaharahara; a whakarerea noatia iho e ia te tatau: kahore hoki i taea te tatau

French

joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l`on cessa de compter, parce qu`il n`y avait plus de nombre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka tahuri ahau ki te mahi i tetahi mahi whakamiharo ki waenganui i tenei iwi, he mahi whakamiharo rawa, he miharo whakaharahara: ka whakamotitia hoki nga whakaaro o o ratou mea whakaaro nui, ka ngaro te matauranga o o ratou mea mohio

French

c`est pourquoi je frapperai encore ce peuple par des prodiges et des miracles; et la sagesse de ses sages périra, et l`intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ae ra kiia iho e ahau nga mea katoa hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki te pai whakaharahara o te matauranga ki a karaiti ihu, ki toku ariki: he whakaaro nei ki a ia i riro ai ena mea katoa oku ki te kore, ae ra kiia iho e ahau hei paru, kia whiwhi ai ahau ki a te karaiti

French

et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l`excellence de la connaissance de jésus christ mon seigneur, pour lequel j`ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner christ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,931,015,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK