Results for hamamatanga translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

hamamatanga

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

ko te hamamatanga o te whenua, na horomia ana a ratana; a taupokina iho te ropu o apirama

German

die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka hamama nga tangata o hura. a, no te hamamatanga o nga tangata o hura, na patua iho e te atua a ieropoama ratou ko iharaira katoa i te aroaro o apia ratou ko hura

German

und jedermann in juda erhob geschrei. und da jedermann in juda schrie, schlug gott jerobeam und das ganze israel vor abia und juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tu ana ratou i tona turanga, i tona turanga, taiawhio noa te puni: a ka rere katoa te puni; a ko to ratou hamamatanga, na ko te whatinga

German

und ein jeglicher stand auf seinem ort um das lager her. da ward das ganze heer laufend, und schrieen und flohen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te kitenga o nga rangatira o nga hariata i a iehohapata, ka mea ratou, koia ano tenei te kingi o iharaira. na peka ana ratou ki a ia ki te whawhai ki a ia. na ko te hamamatanga o iehohapata

German

und da die obersten der wagen josaphat sahen, meinten sie er wäre der könig israels, und fielen auf ihn mit streiten; aber josaphat schrie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tona ringa matau ko te tuaahu mo hiruharama, hei whakarite i nga mea wawahi, hei mea e hamama ai te mangai i te parekura, e ara ai te reo i te hamamatanga, hei whakarite i nga mea wawahi mo nga kuwaha, kia haupuria ake ano he pukepuke, kia han ga he taumaihi

German

und die wahrsagung wird auf die rechte seite gen jerusalem deuten, daß er solle sturmböcke hinanführen lassen und löcher machen und mit großem geschrei sie überfalle und morde, und daß er böcke führen soll wider die tore und da wall aufschütte und bollwerk baue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,586,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK