Results for hiahia translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

hiahia

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

ngā tina hiahia

German

_einstellungen

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:

Maori

ngā tina hiahia a te papa mahi

German

einstellungen von dateien

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era

German

wünsche dir nichts von seinen feinen speisen; denn es ist falsches brot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai

German

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hae koe ki te hunga kino, kaua hoki e hiahia hei hoa mo ratou

German

folge nicht bösen leuten und wünsche nicht, bei ihnen zu sein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hiahia koe ki tona ataahua i roto i tou ngakau; kei mau ano koe i ona kamo

German

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na enei nga titorehanga, he hunga hiahia hoki ki te kikokiko kahore nei i a ratou te wairua

German

diese sind es, die da trennungen machen, fleischliche, die da keinen geist haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu

German

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kai ana ratou, tino makona; i tukua hoki e ia ki a ratou ta ratou i hiahia ai

German

da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre lust büßen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono hoki i tenei e aue ana tatou, e hiahia ana ki to tatou whare o te rangi hei kakahu mo tatou

German

und darüber sehnen wir uns auch nach unsrer behausung, die vom himmel ist, und uns verlangt, daß wir damit überkleidet werden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ratou i mea ai ki te atua, mawehe atu i a matou; kahore hoki o matou hiahia kia matau ki ou ara

German

die doch sagen zu gott: "hebe dich von uns, wir wollen von deinen wegen nicht wissen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

e kore a ihowa e tuku i te wairua o te tangata tika kia hemokai: ka pana atu ia e ia te hiahia o te hunga kino

German

der herr läßt die seele des gerechten nicht hunger leiden; er stößt aber weg der gottlosen begierde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakarihariha ana ahau ki toku ora; kahore oku hiahia kia ora tonu ahau: waiho noa iho ahau, he mea teka noa hoki oku ra

German

ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nui atu hoki toku hiahia kia kite i a koutou, kia whakawhiwhi ai ahau i a koutou ki tetahi mea homai, he mea wairua, kia whakaungia ai koutou

German

denn mich verlangt, euch zu sehen, auf daß ich euch mitteile etwas geistlicher gabe, euch zu stärken;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te hiahia hoki ratou ki te ako i tetahi mea, me ui ki a ratou tahu i roto i te whare: he mea whakama hoki kia korero te wahine i roto i te hahi

German

wollen sie etwas lernen, so lasset sie daheim ihre männer fragen. es steht den weibern übel an, in der gemeinde zu reden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hiahia ana hoki te kikokiko tika ke i te wairua, me te wairua tika ke i te kikokiko: e whawhai ana hoki enei tetahi ki tetahi: te taea nga mea i hiahia ai koutou

German

denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koutou, e tahu na i o koutou hiahia i waenga i nga oki, i raro i nga rakau kouru nui katoa; e patu na i nga tamariki i nga awaawa, i raro i nga pari kohatu

German

die ihr in der brunst zu den götzen lauft unter alle grünen bäume und schlachtet die kinder an den bächen, unter den felsklippen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae

German

lasset uns ehrbar wandeln als am tage, nicht in fressen und saufen, nicht in kammern und unzucht, nicht in hader und neid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hiahia ana koutou, heoi kahore e whai rawa; e patu ana koutou, e minamina ana, a kahore e whiwhi: e ngangare ana, e whawhai ana, heoi kahore e whai rawa, no te mea kahore koutou e inoi

German

ihr seid begierig, und erlanget's damit nicht; ihr hasset und neidet, und gewinnt damit nichts; ihr streitet und krieget. ihr habt nicht, darum daß ihr nicht bittet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,718,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK