From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia ora koutou katao
ich
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koutou katoa meaning
may you all live meaning
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora
ich liebe dich
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora tatou
let us live
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora te tangata
to save one
Last Update: 2017-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku
das ist, daß ich samt euch getröstet würde durch euren und meinen glauben, den wir untereinander haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu hoki tenei a ihowa ki te whare o iharaira, rapua ahau, kia ora ai koutou
darum so spricht der herr zum hause israel: suchet mich, so werdet ihr leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga
verlaßt das unverständige wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem wege der klugheit."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kei tukua e koe te wahine makutu kia ora
22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora, kia ora, kia whai taonga hoki ki to oranga
auf wiedersehen, kommt gesund und mit einer bereicherung für euer leben wieder zurück
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora, a ka kite i a koe i tere atu ki te zealand
vielen dank
Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora tonu ai ia ake ake: kia kaua e kite i te pirau
daß er fortlebe immerdar und die grube nicht sehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tonoa mai nei hoki ahau e te atua ki mua i a koutou kia whai putanga ai koutou ki te ao, kia ora ai hoki koutou i runga i te whakaoranga nui
aber gott hat mich vor euch her gesandt, daß er euch übrig behalte auf erden und euer leben errette durch eine große errettung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i te toru o nga ra ka mea a hohepa ki a ratou, ko tenei ta koutou e mea ai kia ora ai koutou; he tangata wehi hoki ahau i te atua
am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakina o koutou he tetahi ki tetahi, me inoi ano koutou tetahi mo tetahi, kia ora ai o koutou mate. nui atu te mana o te inoi kaha a te tangata tika
bekenne einer dem andern seine sünden und betet füreinander, daß ihr gesund werdet. des gerechten gebet vermag viel, wenn es ernstlich ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha
"hebt euch weg und errettet euer leben!" aber du wirst sein wie die heide in der wüste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ki te whai tetahi kia ora ia, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, ka ora ano ia
wer da sucht, seine seele zu erhalten, der wird sie verlieren; und wer sie verlieren wird, der wird ihr zum leben helfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mahara kia mahia nga whakahau katoa e whakahaua nei e ahau i tenei ra, kia ora ai koutou, kia tini ai, kia tae ai hoki, kia whiwhi ai ki te whenua i oati ra a ihowa ki a koutou matua
alle gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten daß ihr darnach tut, auf daß ihr lebt und gemehrt werdet und hineinkommt und einnehmet das land, das der herr euren vätern geschworen hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai, kia whaowhina taua ki te aroha, a ao noa; kia ora o taua ngakau i te aroha
komm, laß und buhlen bis an den morgen und laß und der liebe pflegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua ano hoki e tangohia he utu mo te kaikohuru kia ora, ki te mea he hara tona e mate ai: engari kia mate rawa ia
und ihr sollt keine versühnung nehmen für die seele eines totschlägers; denn er ist des todes schuldig, und er soll des todes sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: