From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te ora
insel
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noh ora mai
hello stay alive to you
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kia ora tatou
let us live
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora te tangata
to save one
Last Update: 2017-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koutou katao
ich
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tango ora pūranga matua
Übergeordnetes laufwerk sicher entfernen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koutou katoa meaning
may you all live meaning
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei tukua e koe te wahine makutu kia ora
22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei ora tena ki tou pito, hei makuku ki ou wheua
das wird deinem leibe gesund sein und deine gebeine erquicken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora, a ka kite i a koe i tere atu ki te zealand
vielen dank
Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mea hoki, ahakoa pa kau ahau ki ona kakahu, ka ora ahau
denn sie sprach: wenn ich nur sein kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe
denn durch mich werden deiner tage viel werden und werden dir der jahre des lebens mehr werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaorangia ahau i nga kaimahi i te kino: kia ora ahau i te hunga toto
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mate ratou i te taitamarikitanga, a ka ngaro to ratou ora i roto i te hunga poke
so wird ihre seele in der jugend sterben und ihr leben unter den hurern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha
"hebt euch weg und errettet euer leben!" aber du wirst sein wie die heide in der wüste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha
warum leben denn die gottlosen, werden alt und nehmen zu an gütern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a ihowa, he taonga, he honore, he ora
wo man leidet in des herrn furcht, da ist reichtum, ehre und leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore
wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ia: otira ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka ora ia
denn wer sein leben erhalten will, der wird es verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's erhalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata kei a ia te tama, kei a ia ano te ora; ko te tangata kahore nei i a ia te tama a te atua, kahore i a ia te ora
wer den sohn gottes hat, der hat das leben; wer den sohn gottes nicht hat, der hat das leben nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: