Results for o translation from Maori to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

huri o maharae

German

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaahua o kāmera

German

fotos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā mihi o te kirihimete

German

und einen guten rutsch

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

%d:%02d o %d:%02d

German

%d:%02d von %d:%02d

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ingoa o te atanga:

German

farb_name:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te puna waiora o te waikoropupu

German

the well of the hydraulic fracturing

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu

German

die ringe, die haarbänder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kura o kingi i ahuru nei

German

the school of kings was in safety

Last Update: 2024-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te huihuinga katoa o iharaira tena mahi

German

die ganze gemeinde israel soll solches tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga kerehoni, ko raarana, ko himei

German

die gersoniter waren: laedan und simei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ingoa o te atanga:color channel

German

farbnamecolor channel

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira

German

du aber mache eine wehklage über die fürsten israels

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

%d:%02d:%02d o %d:%02d:%02d

German

%d:%02d:%02d von %d:%02d:%02d

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke

German

die wasserströme frohlocken, und alle berge seien fröhlich

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o te koraha, ko petearapa, ko mirini, ko hekaka

German

in der wüste aber war beth-araba, middin, sechacha,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi

German

welche ihren weg verkehren und folgen ihrem abwege;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kingi o hiruharama tetahi; ko te kingi o heperona tetahi

German

der könig zu jerusalem, der könig zu hebron,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga teneti o eroma, o nga ihimaeri, o moapa, o nga hakarini

German

die hütten der edomiter und ismaeliter, der moabiter und hagariter,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na otoni, ko te hapu o nga otoni: na eri, ko te hapu o nga eri

German

osni, daher das geschlecht der osniter kommt; eri, daher das geschlecht der eriter kommt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga itihari; ko heromoto: o nga tama a heromoto; ko iahata

German

aber unter den jizharitern war selomoth. unter den kindern selomoths war jahath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,895,696,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK