From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na e tata ana petani ki hiruharama, kotahi pea tekau ma rima paronga
bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na tokorua o ratou e haere ana i taua ra ki tetahi kainga, e ono tekau paronga te matara i hiruharama, ko emauha te ingoa
und siehe, zwei aus ihnen gingen an demselben tage in einen flecken, der war von jerusalem sechzig feld wegs weit; des name heißt emmaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka takahia te takahanga waina i waho o te pa, a puta ake ana he toto i roto i te takahanga, tae noa ake ki nga paraire o nga hoiho, a taea noatia nga paronga kotahi mano e ono rau
und die kelter ward draußen vor der stadt getreten; und das blut ging von der kelter bis an die zäume der pferde durch tausend sechshundert feld wegs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko te takoto o te pa, e wha nga poti, tona roa rite tonu ki tona whanui: na ka whangangatia e ia te pa ki te kakaho, kotahi tekau ma rua mano nga paronga. ko tona roa, ko te whanui, ko te ikeike, rite tonu
und die stadt liegt viereckig, und ihre länge ist so groß als die breite. und er maß die stadt mit dem rohr auf zwölftausend feld wegs. die länge und die breite und die höhe der stadt sind gleich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: