Results for taimaha translation from Maori to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

German

ich vermag alles das volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara taku korero i tenei, kia mama ai etahi, a ko koutou kia taimaha

German

nicht geschieht das in der meinung, daß die andern ruhe haben, und ihr trübsal, sondern daß es gleich sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri

German

eine linde antwort stillt den zorn; aber ein hartes wort richtet grimm an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau

German

denn meine sünden gehen über mein haupt; wie eine schwere last sind sie mir zu schwer geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea whakarihariha ki a ihowa nga taimaha rere ke; a e kore hoki te pauna tinihanga e pai

German

mancherlei gewicht ist ein greuel dem herrn, und eine falsche waage ist nicht gut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere mai ki ahau, e koutou katoa e mauiui ana, e taimaha ana, a maku koutou e whakaokioki

German

kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te taimaha tika, ko te pauna tika, na ihowa; he mahi nana nga kohatu katoa o te putea

German

rechte waage und gewicht ist vom herrn; und alle pfunde im sack sind seine werke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano

German

nach zahl und gewicht eines jeglichen; und das gewicht ward zu der zeit alles aufgeschrieben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te taimaha o te koura i tae ki a horomona i te tau kotahi, e ono rau e ono tekau ma ono taranata koura

German

des goldes aber, das salomo in einem jahr bekam, war am gewicht sechshundertsechsundsechzig zentner,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi

German

und er hatte einen ehernen helm auf seinem haupt und einen schuppendichten panzer an, und das gewicht seines panzers war fünftausend lot erz,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i waiho noa iho nga mea katoa e horomona, kahore i paunatia, he tini rawa hoki; kihai hoki i kitea te taimaha o te parahi

German

und salomo ließ alle gefäße ungewogen vor der sehr großen menge des erzes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea, kotahi te haora i mahi ai enei o muri, a ka oti ratou te whakarite ki a matou, ki te hunga i pehia nei e te taimaha e te tikakatanga o te ra

German

und sprachen: diese haben nur eine stunde gearbeitet, und du hast sie uns gleich gemacht, die wir des tages last und die hitze getragen haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pakeke te ioka i meatia e tou papa ki a matou: na mau e whakamama ake te mahi pakeke a tou papa me tana ioka taimaha i meatia e ia ki a matou, a ka mahi matou ki a koe

German

dein vater hat unser joch zu hart gemacht; so erleichtere nun du den harten dienst deines vaters und das schwere joch, das er auf uns gelegt hat, so wollen wir dir untertänig sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ana pukapuka hoki, e ai ki ta ratou, he taimaha, he kaha; ko tona tinana ia i a ia i konei he ngoikore, ko tana korero he korekore noa iho

German

denn die briefe, sprechen sie, sind schwer und stark; aber die gegenwart des leibes ist schwach und die rede verächtlich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia

German

bis auf hundert zentner silber und auf hundert kor weizen und auf hundert bath wein und auf hundert bath Öl und salz ohne maß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore

German

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Maori

a kotahi mano e whitu rau nga hekere koura te taimaha o nga whakakai koura i tonoa e ia; me nga heitiki, me nga poroporo, me nga kakahu papura o nga kingi o miriana, me nga mekameka hoki o nga kakai o nga kamera

German

und die goldenen stirnbänder, die er forderte, machten am gewicht tausendsiebenhundert lot gold, ohne die spangen und ketten und purpurkleider, die der midianiter könige tragen, und ohne die halsbänder ihrer kamele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no tana whakahuatanga i te aaka a te atua, hinga ana tera ki muri i runga i te nohoanga, ki te taha o te kuwaha, a whati iho tona kaki, mate ake: he koroheke hoki ia, he taimaha. na e wha tekau nga tau i whakarite ai ia mo iharaira

German

da er aber der lade gottes gedachte, fiel er zurück vom stuhl am tor und brach seinen hals entzwei und starb; denn er war alt und ein schwerer mann. er richtete aber israel vierzig jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,151,101,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK