Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara
und hing das tuch in die tür der wohnung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nga titi o te tapenakara, me nga titi o te marae, me nga aho
die nägel der wohnung und des vorhofs mit ihren seilen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakawahia ai te tapenakara o te whakaminenga, me te aaka hoki o te whakaaturanga
und sollst damit salben die hütte des stifts und die lade des zeugnisses,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he parahi ano nga titi katoa o te tapenakara, o te marae a tawhio noa
und alle nägel der wohnung und des vorhofs ringsherum waren von erz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
und versammle die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia rua tekau hoki nga papa mo te rua o nga taha o te tapenakara, mo te taha ki te raki
also auf der andern seite gegen mitternacht sollen auch zwanzig bretter stehen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu
hinter dem andern vorhang aber war die hütte, die da heißt das allerheiligste;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata
daß er seine wohnung zu silo ließ fahren, die hütte, da er unter menschen wohnte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
da bedeckte die wolke die hütte des stifts, und die herrlichkeit des herrn füllte die wohnung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko haroko tohunga me ona teina, me nga tohunga, ki mua o te tapenakara o ihowa i te wahi tiketike i kipeono
und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te tapenakara o te whakaminenga, i te aaka o te whakaaturanga, i tona taupoki, i nga mea katoa o te tapenakara
die hütte des stifts, die lade des zeugnisses, den gnadenstuhl darauf und alle geräte der hütte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
und sollst aaron und seine söhne vor die tür der hütte des stifts führen und mit wasser waschen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me hanga ano etahi toromoka koura, kia rima tekau, ka hono ai i nga pihi ki nga toromoka: a ka kotahi te tapenakara
und sollst fünfzig goldene haken machen, womit man die teppiche zusammenheftet, einen an den andern, auf daß es eine wohnung werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi atu taha o te tapenakara, kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi pito o te tapenakara, ara o te tuarongo whaka te hauauru
und fünf zu den brettern auf der andern seite der wohnung und fünf zu den brettern hinten an der wohnung gegen abend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me hono nga pihi e rima ki a ratou ano, me nga pihi e ono ki a ratou ano; a me whawhati te tuaono o nga pihi ki te wahi ki mua o te tapenakara
fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten teppich zwiefältig machst vorn an der hütte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu
und sollst die salbe nehmen, und die wohnung und alles, was darin ist, salben; und sollst sie weihen mit allem ihrem geräte, daß sie heilig sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakamarie ia mo te wahi tapu, me whakamarie ano mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata hoki; me whakamarie ano mo nga tohunga, mo nga tangata katoa hoki o te whakaminenga
und soll also versöhnen das heiligste heiligtum und die hütte des stifts und den altar und die priester und alles volk der gemeinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga pa o te marae, ona pou, me ona turanga pou, me te pa mo te kuwaha o te marae, ona aho, me ona titi, me nga oko katoa mo nga mahi o te tapenakara, mo te teneti o te whakaminenga
die umhänge des vorhofs mit seinen säulen und füßen; das tuch im tor des vorhofs mit seinen seilen und nägeln und allem gerät zum dienst der wohnung der hütte des stifts;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: