Results for toku translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

toku

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

ko toku ingoa

German

mein name ist niklas

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku ngakau katoa

German

mein herz

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe toku hoa aroha

German

you are my beloved

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aku tama toku ngakau katoa

German

mein herz

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai te ata toku peara maori ataahua

German

good morning my beautiful natural pearl

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

horoia rawatia toku kino: kia ma hoki toku hara

German

wasche mich wohl von meiner missetat und reinige mich von meiner sünde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha

German

ich wollte eilen, daß ich entrönne vor dem sturmwind und wetter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora

German

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara

German

siehe an meinen jammer und mein elend und vergib mir alle meine sünden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tenei wahi ano hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga

German

und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku

German

aber der herr ist mein schutz; mein gott ist der hort meiner zuversicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te ariki e whakarongo mai

German

wo ich unrechtes vorhätte in meinem herzen, so würde der herr nicht hören;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui

German

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia anake toku kohatu, toku whakaoranga, toku pa hoki, e kore e nui toku ngaueuetanga

German

denn er ist mein hort, meine hilfe, meine schutz, daß mich kein fall stürzen wird, wie groß er ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira i ngaro ai toku wairua i roto i ahau: moti rawa toku ngakau i roto i ahau

German

und mein geist ist in mir geängstet; mein herz ist mir in meinem leibe verzehrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tapatahi ahau; kahore ahau e whakaaro ki ahau ano; e whakahawea ana ahau ki toku ora

German

ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner seele, begehre keines lebens mehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa

German

bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau

German

wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha, e taku tama? he aha, e te tama a toku kopu? a he aha, e te tama a aku kupu taurangi

German

ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,986,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK