Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko toku ingoa
mein name ist niklas
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku ngakau katoa
mein herz
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe toku hoa aroha
you are my beloved
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tama toku ngakau katoa
mein herz
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pai te ata toku peara maori ataahua
good morning my beautiful natural pearl
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
horoia rawatia toku kino: kia ma hoki toku hara
wasche mich wohl von meiner missetat und reinige mich von meiner sünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha
ich wollte eilen, daß ich entrönne vor dem sturmwind und wetter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora
und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara
siehe an meinen jammer und mein elend und vergib mir alle meine sünden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tenei wahi ano hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku
aber der herr ist mein schutz; mein gott ist der hort meiner zuversicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te ariki e whakarongo mai
wo ich unrechtes vorhätte in meinem herzen, so würde der herr nicht hören;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ia anake toku kohatu, toku whakaoranga, toku pa hoki, e kore e nui toku ngaueuetanga
denn er ist mein hort, meine hilfe, meine schutz, daß mich kein fall stürzen wird, wie groß er ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na reira i ngaro ai toku wairua i roto i ahau: moti rawa toku ngakau i roto i ahau
und mein geist ist in mir geängstet; mein herz ist mir in meinem leibe verzehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tapatahi ahau; kahore ahau e whakaaro ki ahau ano; e whakahawea ana ahau ki toku ora
ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner seele, begehre keines lebens mehr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa
bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha, e taku tama? he aha, e te tama a toku kopu? a he aha, e te tama a aku kupu taurangi
ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: