Results for tukauati translation from Maori to German

Maori

Translate

tukauati

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

katahi ka whakahokia mai e ihowa ki a hopa i roto i te tukauati, ka mea

German

und der herr antwortete hiob aus dem wetter und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi a ihowa ka whakahoki kupu ki a hopa i roto i te tukauati, a ka mea

German

und der herr antwortete hiob aus dem wetter und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pahure rawa ake te tukauati kua kore te hunga kino: tena ko te tangata tika he turanga pumau tera

German

der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ka puta atu he kino i tetahi iwi ki tetahi iwi, a ka whakatututia he tukauati nui i nga pito rawa o te whenua

German

so spricht der herr zebaoth: siehe, es wird eine plage kommen von einem volk zum andern, und ein großes wetter wird erweckt werden aus einem fernen lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka pa ta ihowa o nga mano ki a ia, he whatitiri, he ru, he reo nui, he tukauati, he tupuhi, he mura ahi e ka ana

German

denn vom herrn zebaoth wird heimsuchung geschehen mit wetter und erdbeben und großem donner, mit windwirbel und ungewitter und mit flammen des verzehrenden feuers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, ko te tukauati a ihowa, ara ko tona riri mura tonu, te paoho atu na, he tukauati e tahi ana: tera e aki ki runga ki te mahunga o te hunga kino

German

siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen; ein schreckliches ungewitter wird den gottlosen auf den kopf fallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona kaha, e kore rawa e whakaharakoretia e ia te tangata hara. ko to ihowa ara kei te tukauati, kei te paroro, ko nga kapua te puehu o ona waewae

German

der herr ist geduldig und von großer kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der herr, des weg in wetter und sturm ist und gewölke der staub unter seinen füßen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i a raua e haere ana, me te korero haere, ka puta mai tetahi hariata ahi me nga hoiho ahi, a wehea ana raua tokorua; a kake ana a iraia i roto i te tukauati ki te rangi

German

und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger wagen mit feurigen rossen, die schieden die beiden voneinander; und elia fuhr also im wetter gen himmel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, ko tona haerenga mai ka rite ki nga kapua, rite tonu ano ona hariata ki te tukauati; he tere rawa ona hoiho i te ekara. aue, te mate mo tatou! kei te pahuatia hoki tatou

German

siehe, er fährt daher wie wolken, und seine wagen sind wie sturmwind, seine rosse sind schneller denn adler. weh uns! wir müssen verstört werden."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ka titiro atu ahau, na, he tukauati e puta mai ana i te raki, he kapua nui, he ahi e hoki iho ana ki roto ki a ia ano, wheriko tonu i tetahi taha, a i waenganui, i rite ki te kara o te amipere, i waenganui ano i te ahi

German

und ich sah, und siehe, es kam ein ungestümer wind von mitternacht her mit einer großen wolke voll feuer, das allenthalben umher glänzte; und mitten in dem feuer war es lichthell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,436,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK