Results for tutu translation from Maori to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi

German

wiewohl kein frevel in meiner hand ist und mein gebet ist rein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu

German

um welcher willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko

German

und da der geist an mir vorüberging standen mir die haare zu berge an meinem leibe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kaha ake ana i ahau nga kino: a matou mahi tutu, mau ena e hipoki

German

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu

German

es hat das stolze wild nicht darauf getreten und ist kein löwe darauf gegangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki

German

"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a hohonu ana te hounga o te patu a te hunga tutu; ko ahau ia te kairiri i te he o ratou katoa

German

mit ihrem schlachten vertiefen sie sich in ihrem verlaufen; darum muß ich sie allesamt strafen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake

German

um des frevels willen, an deinem bruder jakob begangen, sollst du zu schanden werden und ewiglich ausgerottet sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa

German

weigert ihr euch aber und seid ungehorsam, so sollt ihr vom schwert gefressen werden; denn der mund des herrn sagt es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

German

in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem lauf dieser welt und nach dem fürsten, der in der luft herrscht, nämlich nach dem geist, der zu dieser zeit sein werk hat in den kindern des unglaubens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari ki te kore koutou e rongo ki te reo o ihowa, a ka tutu ano ki te kupu a ihowa, katahi ka anga mai ki a koutou te ringa o ihowa, ka rite ki tana ki o koutou matua

German

werdet ihr aber des herrn stimme nicht gehorchen, sondern seinem munde ungehorsam sein, so wird die hand des herrn wider euch sein wie wider eure väter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tukia te kau a tetahi tangata e te kau e tetahi, a ka mate; na, me hoko e raua te kau ora, ka wehe ai i ona tutu; me wehe ano hoki e raua te mea kua mate

German

wenn jemandes ochse eines andern ochsen stößt, daß er stirbt, so sollen sie den lebendigen ochsen verkaufen und das geld teilen und das aas auch teilen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,770,626 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK