Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na mamae noa iho toku ngakau, a hukihuki ana oku whatumanawa
da es mir wehe tat im herzen und mich stach in meine nieren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa
er hat aus dem köcher in meine nieren schießen lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ae ra, ka hari oku whatumanawa, ina korero ou ngutu i nga mea tika
und meine nieren sind froh, wenn deine lippen reden, was recht ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa
gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a koe hoki oku whatumanawa: nau hoki ahau i hipoki i roto i te kopu o toku whaea
denn du hast meine nieren bereitet und hast mich gebildet im mutterleib.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po
ich lobe den herrn, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine nieren des nachts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karapotia ana ahau e ana kaikopere, motumotuhia ana e ia oku whatumanawa, kahore hoki e tohungia; ringihia ana e ia toku au ki te whenua
er hat mich umgeben mit seinen schützen; er hat meine nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine galle auf die erde geschüttet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau
denselben werde ich mir sehen, und meine augen werden ihn schauen, und kein fremder. darnach sehnen sich meine nieren in meinem schoß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko taku, ko ta ihowa, he rapu i te ngakau, he whakamatautau i nga whatumanawa, kia hoatu ai ki tenei, ki tenei kia rite ki tona ara ake, kia rite hoki ki nga hua o ana mahi
ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou
und ihre kinder will ich zu tode schlagen. und alle gemeinden sollen erkennen, daß ich es bin, der die nieren und herzen erforscht; und ich werde geben einem jeglichen unter euch nach euren werken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia, e ihowa o nga mano, e whakamatautau nei i te tangata tika, e kite nei i nga whatumanawa, i te ngakau, tukua ahau kia kite i tau utu ki a ratou; kua whakakitea nei hoki e ahau ki a koe taku totohe
und nun, herr zebaoth, der du die gerechten prüfst, nieren und herz siehst, laß mich deine rache an ihnen sehen; denn ich habe dir meine sache befohlen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: