Results for riria translation from Maori to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hebrew

Info

Maori

riria

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hebrew

Info

Maori

ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu

Hebrew

מה נמרצו אמרי ישר ומה יוכיח הוכח מכם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria

Hebrew

וגם של תשלו לה מן הצבתים ועזבתם ולקטה ולא תגערו בה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ngakau mahaki, he ngakau kua taea te pehi: kahore he ture e riria ai enei mea

Hebrew

וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, e oku teina, matenuitia te mahi poropiti, kaua hoki e riria te korero i nga reo ke

Hebrew

לכן אחי השתדלו להתנבא ואל תכלאו מלדבר בלשנות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea etahi o nga parihi i roto i te mano ki a ia, e te kaiwhakaako, riria au akonga

Hebrew

ומקצת פרושים אשר בתוך העם אמרו אליו רבי גער בתלמידיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana ranei koutou kia riria nga kupu? he hau kau nei hoki nga korero a te tangata kua pau ona whakaaro

Hebrew

הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נאש׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Hebrew

ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whakarongo, ina riria te he e te tangata whakaaro nui, pai atu i ta te tangata whakarongo ki te waiata a nga wairangi

Hebrew

טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria

Hebrew

ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tenei ta tatou e mea ai ki a ratou, ka waiho i a ratou kia ora; kei riria tatou mo te oati i oati ai tatou ki a ratou

Hebrew

זאת נעשה להם והחיה אותם ולא יהיה עלינו קצף על השבועה אשר נשבענו להם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te matauranga; na, ko te tangata e kore e pai kia riria tona he, he poauau tera

Hebrew

אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko au mahi enei, a wahangu tonu ahau; i mea koe he pena pu ahau me koe: otira ka riria koe e ahau, ka whakararangitia ano aua mea ki tou aroaro

Hebrew

אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka kawea mai e ratou ki a ia a ratou tamariki nonohi, kia pa ai ia ki a ratou: otiia, no te kitenga o ana akonga, ka riria atu ratou

Hebrew

ויביאו אליו גם את הילדים למען יגע בהם ויראו התלמידים ויגערו בם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua wareware koutou ki te kupu whakahau e korero nei ki a koutou, me te mea he tama koutou, e taku tama, kaua e whakahawea ki ta te ariki papaki; kei ngakaukore hoki ina riria e ia

Hebrew

ותשכחו דבר הנחומים המדבר אליכם כמו אל בנים לאמר מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka riria e ahau te kaiwhakapareho, he mea mo koutou, a e kore e huna e ia nga hua o to koutou oneone; e kore ano e marere noa nga hua o ta koutou waina i te mara, e ai ta ihowa o nga mano

Hebrew

וגערתי לכם באכל ולא ישחת לכם את פרי האדמה ולא תשכל לכם הגפן בשדה אמר יהוה צבאות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui

Hebrew

ויאמר אליהם קטני האמונה למה זה יראתם ויקם ויגער ברוחות ובים ותהי דממה גדולה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te kitenga o ihu i te mano e oma mai ana, ka riria e ia te wairua poke, ka mea ki a ia, e te wairua reokore, turi, ko taku tenei ki a koe, puta mai i roto i a ia, kaua ano e tomo ki roto ki a ia a muri ake nei

Hebrew

וירא ישוע את העם מתקבץ אליו ויגער ברוח הטמא לאמר רוח אלם וחרש אני מצוך צא ממנו ואל תסף לבוא בו עוד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,714,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK