Results for whakawehi translation from Maori to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hungarian

Info

Maori

whakawehi

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hungarian

Info

Maori

whakamiharo rawa, whakawehi rawa te mea e meatia ana ki te whenua

Hungarian

borzadalmas és rettenetes dolgok történnek e földön:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kaua ahau e meatia e whakawehi ana i a koutou ki aku pukapuka

Hungarian

hogy ne láttassam, mintha csak ijesztgetnélek a leveleim által.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi

Hungarian

nyomorult és holteleven vagyok ifjúságomtól kezdve; viselem a te rettentéseidet, roskadozom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau

Hungarian

venné csak el rólam az õ veszszejét, és az õ rettentésével ne rettegtetne engem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei waiho koe hei whakawehi moku: ko koe taku e whakamanawa atu ai i te ra o te he

Hungarian

ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rite tonu ki te wai nga whakawehi e mau ai ia; tahaetia ana ia e te paroro i te po

Hungarian

meglepi õt, mint az árvíz, a félelem, éjjel ragadja el a zivatar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he reo whakawehi kei roto i ona taringa; i te wa whai rawa ka tae mai te kaipahua ki a ia

Hungarian

félelem hangja [cseng] az õ füleiben; a békesség [ide]jén tör rá a pusztító!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea kua tae mai ki ahau te mea whakawehi e wehi nei ahau; ko taku e pawera nei kua pa ki ahau

Hungarian

mert a mitõl remegve remegtem, az jöve reám, és a mitõl rettegtem, az esék rajtam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo nga mahi katoa hoki a te ringa kaha, mo nga mea whakawehi nui i meatia e mohi ki te aroaro o iharaira katoa

Hungarian

És mindama hatalmas erõben, és mindama nagy rettenetességben, a melyeket véghez vitt mózes az egész izráel szemei elõtt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahi mai ki a koe nga kaihokohoko i roto i nga iwi; ka ai koe hei whakawehi; a kore tonu ake koe ake ake

Hungarian

a népek közt való kereskedõk fütyölnek feletted. rémségessé lettél, s többé örökké nem leszel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ia tau e whakamoemiti ai, ko ia hoki tou atua, i mahi nei i enei mea nunui, i enei mea whakawehi, i kite ra ou kanohi

Hungarian

Õ a te dícséreted, és a te istened, a ki azokat a nagy és rettenetes dolgokat cselekedte veled, a melyeket láttak a te szemeid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te rerenga o te ra, ka parangia a aperama e te moe; na ko te whakawehi o te pouri kerekere e tau iho ana ki a ia

Hungarian

És lõn naplementekor, mély álom lepé meg Ábrámot, és ímé rémülés és nagy setétség szálla õ reá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, titiro iho, e te ariki, aianei ki a ratou kupu whakawehi: tukua mai hoki ki au pononga kia tino maia te korero i tau kupu

Hungarian

most azért, urunk, tekints az õ fenyegetéseikre: és adjad a te szolgáidnak, hogy teljes bátorsággal szólják a te beszédedet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te ngakau mamae, me te tumatatenga, hei whakawehi i a ia; ka kaha ake raua i a ia, me te mea he kingi kua rite ana mea mo te whawhai

Hungarian

háborgatják õt a nyomorúság és rettegés; leverik õt, mint valami háborúra felkészült király.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia mahara, e toku atua, ki a topia raua ko hanaparata, ki enei mahi a raua, ki a noaria poropiti wahine, ki era atu ano o nga poropiti i mea nei ki te whakawehi i ahau

Hungarian

emlékezzél meg én istenem tóbiásról és szanballatról ezen cselekedeteik szerint, és a jövendõmondó noádja asszonyról és a többi jövendõmondókról is, a kik rémítgetének engem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara hoki nga rangatira i te whakawehi mo nga mahi pai, engari mo nga mahi kino. e mea ana koe kia kaua e wehi i te mana? meatia te pai, a he whakamoemiti tana e homai ai ki a koe

Hungarian

mert a fejedelmek nem a jó, hanem a rossz cselekedetnek rettegésére vannak. akarod-é pedig, hogy ne félj a hatalmasságtól? cselekedjed a jót, és dícséreted lesz attól.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara

Hungarian

térj meg, oh sulamit! térj meg, térj meg, hogy nézzünk téged! mit néztek sulamiton? mintegy machanaimbeli körtánczot!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta ratou katoa hoki, he whakawehi i a matou; i mea ratou, tera o ratou ringa e whakawarea ki te mahi, e kore ai e mahia. tena, e te atua, whakakahangia oku ringa

Hungarian

rt mindezek el akarnak vala minket rettenteni, ezt mondván: leveszik kezöket a munkáról és az félben marad! azért hát, [oh] [uram!] erõsítsd meg az én kezeimet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua ra ka haere atu nga karere i toku aroaro i runga i nga kaipuke, ki te whakawehi i nga etiopiana kahore nei e ohooho; ka nui ano to ratou mamae, ka rite ki to te ra o ihipa: nana, te haere mai nei

Hungarian

on a napon követek mennek ki elõttem hajókon a bátorságban [lakó] szerecsenország elrémítésére, s lészen rettegés bennök Égyiptom ama napján; mert ímé jön!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK