Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga
jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma toku arero e korero tau kupu: he tika hoki au whakahau katoa
aku ingin menyanyi tentang janji-mu, sebab segala perintah-mu adil
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero
aku telah berseru minta tolong kepada-nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-nya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka u tonu te ngutu pono a ake ake; mo naianei kau ia te arero teka
dusta akan terbongkar dalam sekejap mata, tapi kata-kata benar akan tetap sepanjang masa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa
maka aku akan mewartakan keadilan-mu, dan memuji engkau sepanjang hari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kahore rawa hoki he kupu i toku arero, i toe i a koe te mohio, e ihowa
bahkan sebelum aku berbicara, engkau tahu apa yang hendak kukatakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua
mereka semuanya akan mengaku bahwa yesus kristuslah tuhan; dengan demikian allah bapa dimuliakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia toua ai tou waewae ki te toto, kia whiwhi ai te arero o au kuri ki tana wahi o ou hoariri
supaya kamu membasuh kakimu dengan darah mereka, dan anjing-anjingmu menjilatnya sepuas-puasnya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma te roa e whakamanawanui ana ka whakaae mai ai te kingi, a ma te arero ngawarika mangungu ai te wheua
kesabaran disertai kata-kata yang ramah dapat meyakinkan orang yang berkuasa, dan menghancurkan semua perlawanan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e taea ranei a rewiatana te kukume mai e koe ki te matau? te pehi ranei i tona arero ki te aho
dapatkah kautangkap si buaya lewiatan, hanya dengan sebuah pancing ikan? dapatkah lidahnya kautambat dengan tali-tali pengikat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ahau i te hara toto, e te atua, e te atua o toku whakaoranga, a ka waiatatia au mahi tika e toku arero
luputkanlah aku dari maut, ya allah penyelamatku, maka dengan gembira akan kuwartakan keadilan-mu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia rua nga arero o te papa kotahi, kia ririte ki a raua: kia pena tonu tau e mea ai ki nga papa katoa o te tapenakara
pada setiap rangka ada dua patok yang sepasang, sehingga rangka-rangka itu dapat disambung satu dengan yang lain
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea hoki tetahi kia aroha ki te ora, kia kite i nga ra pai, me pehi e ia tona arero kei kino, ona ngutu hoki kei korero tinihanga
di dalam alkitab tertulis begini, "orang yang mau menikmati hidup dan mau mengalami hari-hari yang baik, harus menjaga mulutnya supaya tidak membicarakan hal-hal yang jahat dan tidak mengucapkan hal-hal yang dusta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ka tangohia ia e ia i roto i te mano ki tahaki, a kuhua ana ona maihao ki ona taringa, na ka tuwha, ka whakapa ki tona arero
yesus membawa orang itu menyendiri dari orang banyak, lalu meletakkan jari-nya ke dalam kedua telinga orang itu. lantas yesus meludah, dan menjamah lidah orang itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, hei hoariri ahau mo nga poropiti, e ai ta ihowa, mo te hunga e whakamahi nei i o ratou arero, e ki nei, e mea ana ia
aku juga melawan nabi-nabi yang menyampaikan kata-katanya sendiri, lalu mengatakan bahwa itu dari aku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na hoki marie ana te iwi katoa ki a hohua, ki te puni, ki makera: kihai rawa hoki i oraora te arero o tetahi tangata ki tetahi o nga tama a iharaira
kemudian semua tentara yosua kembali dengan selamat kepada yosua di perkemahan di makeda. tidak seorang pun di negeri itu berani mengatakan apa-apa menentang orang israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e wha tekau hoki nga turanga hiriwa i hanga e ia mo nga papa e rua tekau; e rua nga turanga i raro i tetahi papa mo ona arero e rua, e rua hoki nga turanga i raro i tetahi atu papa mo ona arero e rua
dengan empat puluh alasnya dari perak, dua di bawah setiap rangka untuk kedua patoknya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua taka hoki a hiurharama, kua hinga a hura; kua whawhai nei hoki to ratou arero, me a ratou mahi, ki a ihowa, whakapataritari ai i nga kanohi o tona kororia
sungguh, yerusalem sudah jatuh! yehuda sudah runtuh! sebab segala perkataan dan perbuatan mereka melawan tuhan dan menantang kekuasaan-nya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tinihangatia e ratou tona hoa, tona hoa, kahore hoki he pono o te korero; kua whakaakona e ratou o ratou arero ki te korero teka; ruha noa ratou i te mahinga i te he
semuanya saling menipu, tak ada yang berbicara jujur. mulutnya telah terbiasa berdusta, mereka tak sanggup meninggalkan dosanya. kekejaman demi kekejaman, penipuan demi penipuan terus-menerus mereka lakukan, mereka sama sekali menolak tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore nga toenga o iharaira e mahi he, e korero teka ranei; e kore ano e kitea he arero teka i roto i o ratou mangai; ka kai hoki ratou, ka takoto, te ai he kaiwhakawehi
orang israel yang masih tersisa, tidak akan berbuat jahat lagi kepada siapa pun; mereka tak akan berbohong lagi dan tidak pula menipu. mereka akan makmur dan sejahtera, dan tidak merasa takut kepada siapa pun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: