Results for kaituhituhi translation from Maori to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Indonesian

Info

Maori

kaituhituhi

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Indonesian

Info

Maori

ko hewha te kaituhituhi: a ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

Indonesian

sekretaris negara: seya. imam: zadok dan abyatar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue te mate mo te hunga e whakatakoto ana i nga tikanga he, mo nga kaituhituhi ano hoki e tuhituhi nei i te mea nanakia

Indonesian

celakalah kamu yang membuat hukum-hukum yang tak adil untuk menindas bangsa-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau tenei, ko teretiu, ko te kaituhituhi o tenei pukapuka, te oha atu nei ki a koutou i roto i te ariki

Indonesian

yang menulis surat ini adalah saya, tertius. saya mengucapkan salam persaudaraan kepada kalian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rehumu kaitiaki ture raua ko himihai kaituhituhi i tuhituhi te pukapuka whakahe mo hiruharama ki a arataherehe, ki te kingi, koia tenei

Indonesian

artahsasta juga menerima surat mengenai yerusalem. surat itu dikirim oleh gubernur rehum dan simsai sekretaris provinsi dan didukung oleh rekan-rekan mereka, yaitu para hakim dan semua pejabat persia lain yang berasal dari erekh, babel, dan susan di negeri elam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taua akonga tenei e whakaatu nei i enei mea, ko te kaituhituhi hoki ia i enei mea: e mohio ana ano matou e tika ana tana whakaatu

Indonesian

pengikut itulah yang memberikan kesaksian tentang kejadian-kejadian ini. dialah juga yang sudah menulisnya. dan kita tahu bahwa apa yang dikatakannya itu benar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakaatu a hapana kaituhituhi ki te kingi, ka mea, kua homai e hirikia tohunga he pukapuka ki ahau. na korerotia ana e hapana ki te aroaro o te kingi

Indonesian

kemudian safan berkata, "hilkia memberi buku ini kepada saya." lalu safan membacakan buku itu kepada raja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na i te tekau ma waru o nga tau o kingi hohia ka unga e te kingi a hapana tama a ataria tama a mehurama, te kaituhituhi, ki te whare o ihowa; i mea ia

Indonesian

raja yosia mempunyai seorang sekretaris negara yang bernama safan anak azalya, cucu mesulam. pada tahun kedelapan belas pemerintahan raja yosia, raja memberi perintah ini kepada sekretarisnya itu, "pergilah kepada imam agung hilkia di rumah tuhan, dan mintalah dia memberi laporan tentang jumlah uang yang telah dikumpulkan oleh para imam yang bertugas di pintu masuk rumah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka mea a hirikia tino tohunga ki a hapana kaituhituhi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i te whare o ihowa. na ka hoatu e hirikia te pukapuka ki a hapana, a korerotia ana e ia

Indonesian

safan menyampaikan perintah raja kepada hilkia, lalu hilkia menceritakan kepada safan bahwa ia telah menemukan buku hukum-hukum tuhan di rumah tuhan. hilkia memberikan buku itu kepada safan, dan safan membacanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka karanga ratou ki te kingi, ka puta atu ki a ratou a eriakimi tama a hirikia, te rangatira o te whare, a hepena kaituhituhi, a ioaha tama a ahapa te kaiwhakamahara

Indonesian

lalu mereka berteriak memanggil raja hizkia. maka tiga orang pegawai hizkia keluar menemui mereka. ketiga pegawai itu ialah elyakim anak hilkia kepala rumah tangga istana, sebna sekretaris negara, dan yoah anak asaf sekretaris istana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me nga hapu o nga kaituhituhi i noho ki tapete; nga tirati, nga himeati, nga hukati. ko nga keni enei, ko nga uri o hemata, o te papa o te whare o rekapa

Indonesian

dari kaum tirati, simati dan sukati yang tinggal di kota yabes ada orang-orang yang ahli dalam hal menulis dan menyalin surat-surat penting. mereka adalah orang keni yang kawin dengan orang rekhab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere a hapana kaituhituhi ki te kingi, whakahokia ana te korero e ia ki te kingi, i mea ia, kua ringiringihia e au pononga te moni i kitea ki te whare, a hoatu ana ki nga ringa o nga kaimahi i te mahi, o nga kaitohutohu i te whare o ihowa

Indonesian

setelah itu safan kembali kepada raja dan melaporkan bahwa uang yang disimpan di rumah tuhan telah diambil dan diserahkan oleh para hamba raja kepada para pengawas pekerjaan perbaikan di rumah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, whakarongo aianei, e toku ariki, e te kingi: tukua atu koa taku inoi kia manaakitia ki tou aroaro; kia kaua ahau e whakahokia ki te whare o honatana kaituhituhi, kei mate ahau ki reira

Indonesian

sekarang, baginda yang mulia, sudilah mendengarkan permohonanku ini. janganlah baginda mengirim aku kembali ke penjara di rumah yonatan itu, nanti aku mati di sana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,231,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK