From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga
sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
anak-anak lelaki yang diperoleh di masa muda seperti anak panah di tangan ksatria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mate ratou i te taitamarikitanga, a ka ngaro to ratou ora i roto i te hunga poke
mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te tuhituhi na hoki koe i nga mea kawa moku, e mea ana hoki kia riro mai i ahau nga he o toku taitamarikitanga
kautentukan nasib yang pahit bagiku; kaubalaskan kesalahanku di masa mudaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua poroa e koe nga ra o tona taitamarikitanga: kua hipokina ia e koe ki te whakama. (hera
engkau memperpendek masa mudanya, dan menutupi dia dengan malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ka mea ia, ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau no toku taitamarikitanga ake
sebaliknya, mereka akan berkata, 'aku bukan nabi. aku hanya seorang petani yang bekerja di ladang seumur hidup.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana nei i makona ai tou mangai i nga mea papai; i hou ai tou taitamarikitanga, i rite ai ki to te ekara
dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea whakatupu ia naku no toku taitamarikitanga ra ano me te mea ko tona papa ahau: ko te pouaru he mea arahi naku no te kopu ra ano o toku whaea
sejak kecil mereka kupelihara; seumur hidupku kubimbing mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no reira whakawateatia atu te riri i tou ngakau, a whakanekehia atu te kino i tou kikokiko: he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga
usirlah khawatir dan susah dari hatimu, sebab masa mudamu cepat berlalu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no te mea kua karanga a ihowa ki a koe, ano he wahine kua whakarerea, kua pouri te ngakau, ano he hoa wahine o te taitamarikitanga, i te mea kua mahue, e ai ta tou atua
israel, engkau seperti seorang istri muda yang sedih karena ditinggalkan suaminya. tetapi allah memanggil engkau kembali dan berkata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi e mea na koutou, na te aha? no te mea he kaiwhakaatu a ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata
kamu bertanya mengapa ia tidak mau menerimanya. oleh karena tuhan tahu kamu tidak setia kepada wanita yang kamu nikahi di masa mudamu. wanita itu kawan hidupmu, tetapi kamu telah mengkhianati dia, walaupun di depan allah kamu telah berjanji untuk tetap setia kepada-nya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka pera nga mea ki a koe, i mahi ai koe ki reira: ko te hunga i hokohoko ki a koe mai i tou taitamarikitanga, ka kotiti atu ratou ki tona wahi, ki tona wahi; kahore he kaiwhakaora mou
itulah faedah para peramal bagimu yang merepotkan engkau sejak masa kecilmu; masing-masing pergi meninggalkan engkau; tak ada yang datang untuk menolongmu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka hongi a ihowa i roto i tona ngakau, e kore ahau e kanga ano i te oneone a muri ake nei mo nga mahi a te tangata; otiia he kino nga tokonga ake o te ngakau o te tangata, o tona taitamarikitanga ake ano; e kore ano hoki ahau e patu i nga mea ora katoa a muri ake nei, e penei me tenei meatanga aku
bau harum kurban persembahan itu menyenangkan hati tuhan, dan ia berkata di dalam hati, "aku tak akan lagi mengutuk dunia ini karena perbuatan manusia; aku tahu bahwa sejak masa mudanya, pikiran manusia itu jahat. aku tak akan pernah lagi membinasakan segala makhluk yang hidup seperti yang baru kulakukan ini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting