Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai
segala sesuatu harus diuji, dan yang baik harus diikuti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa
akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me i reira ka arahina a ihu e te wairua ki te koraha, kia whakamatautauria e te rewera
kemudian yesus dibimbing oleh roh allah ke padang gurun untuk dicobai oleh iblis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi
di sana mereka mencobai aku, walaupun telah melihat perbuatan-ku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ahau i ata mohiotia, e wha tekau nga tau i kite ai ratou i aku mahi
'di sana leluhurmu mencobai aku, dan menguji aku,' kata allah, 'padahal mereka sudah melihat perbuatan-ku empat puluh tahun lamanya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kia matua whakamatautauria enei; katahi ka tuku ai kia mahi i a te rikona mahi, ki te kore he whakahe mo ratou
hendaknya mereka diuji dahulu, dan kalau ternyata mereka tidak bercela, barulah mereka boleh membantu di dalam jemaat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tirohia iho ahau, e te atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro
selidikilah aku ya allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mo riwai i mea ia, kei tou tangata tapu ou tumime me ou urimi, i whakamatautauria ra ia e koe ki maha, i ngangautia ra e koe ki nga wai o meripa
tentang suku lewi ia berkata: "dengan urim dan tumim kaunyatakan kehendak-mu, melalui orang lewi, hamba-mu yang setia. engkau telah mencobai mereka di masa, dan berbantah dengan mereka di mata air meriba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaua tetahi e mea ina whakamatautauria, e whakamatautauria ana ahau e te atua: e kore hoki te atua e taea te whakamatautau e te kino, e kore ano hoki ia e whakamatautau i tetahi
kalau seseorang tergoda oleh cobaan yang semacam itu, janganlah ia berkata, "godaan ini datangnya dari allah," sebab allah tidak dapat tergoda oleh kejahatan, dan tidak juga menggoda seorang pun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mo nga ra e wha tekau, whakamatautauria ai e te rewera. kihai ia i kai i tetahi mea i aua ra; a, no ka pahemo, ka hiakai ia
di situ ia dicobai oleh iblis empat puluh hari lamanya. sepanjang waktu itu, ia tidak makan apa-apa. jadi pada akhirnya ia merasa lapar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara hoki to tatou i te tohunga nui e kore e ahei kia mamae tahi me tatou e ngoikore nei; i whakamatautauria nei hoki ia i nga mea katoa, i i peneitia me tatou, kahore ia he hara
imam agung kita itu bukanlah imam yang tidak dapat turut merasakan kelemahan-kelemahan kita. sebaliknya, ia sudah dicobai dalam segala hal, sama seperti kita sendiri; hanya ia tidak berbuat dosa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e oku teina, ahakoa ra i rokohanga te tangata e tetahi he, ma koutou, ma te hunga i te wairua, e whakaara ake ia i runga i te wairua mahaki; me te titiro iho ano ki a koe, kei whakamatautauria hoki ko koe
saudara-saudara! kalau seseorang didapati melakukan suatu dosa, hendaklah kalian yang hidup menurut roh allah, membimbing orang itu kembali pada jalan yang benar. tetapi kalian harus melakukan itu dengan lemah lembut, dan jagalah jangan sampai kalian sendiri tergoda juga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: