Results for he matua a whare translation from Maori to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Italian

Info

Maori

he matua a whare

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

he matua tane ano ranei to te ua? i whanau ranei i a wai nga pata o te tomairangi

Italian

ha forse un padre la pioggia? o chi mette al mondo le gocce della rugiada

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri

Italian

davide si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nella città di davide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mahue tonu ake i a raua te kaipuke me to raua matua, a aru ana i a ia

Italian

ed essi subito, lasciata la barca e il padre, lo seguirono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hara o matou matua, a kua kore; a kua whakawaha e matou o ratou he

Italian

i nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Italian

quanto alla giustizia, perché vado dal padre e non mi vedrete più

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

Italian

menachem si addormentò con i suoi padri e al suo posto divenne re suo figlio pekachia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Italian

ezechia si addormentò con i suoi padri. al suo posto divenne re suo figlio manàsse

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka moe a manahi ki ona matua, a tanumia ana ki te kari o tona whare, ki te kari a uha: a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

Italian

manàsse si addormentò con i suoi padri; fu sepolto nel giardino di casa sua, nel giardino di uzza. al suo posto divenne re suo figlio amon

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina

Italian

non essere aspro nel riprendere un anziano, ma esortalo come fosse tuo padre; i più giovani come fratelli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka moe a iehu ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria. a ko tana tama, ko iehoahata te kingi i muri i a ia

Italian

ieu si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono in samaria. al suo posto divenne re suo figlio ioacaz

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hua koe e kore e ahei i ahau aianei te inoi ki toku matua, a e homai e ia ki ahau he anahera maha atu i nga rihiona kotahi tekau ma rua

Italian

pensi forse che io non possa pregare il padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka kawea koe e ihowa ki te whenua o nga kanaani, ki tana i oati ai ki a koutou ko ou matua, a ka homai a reira e ia ki a koe

Italian

quando il signore ti avrà fatto entrare nel paese del cananeo, come ha giurato a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato in possesso

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua moe a rehopoama ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri; a ko apia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Italian

roboamo si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nella città di davide. al suo posto divenne re suo figlio abia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka homai e ihowa ki a iharaira te whenua katoa i oati ai ia kia homai ki o ratou matua: a ka riro a reira i a ratou, a ka nohoia e ratou

Italian

il signore diede dunque a israele tutto il paese che aveva giurato ai padri di dar loro e gli israeliti ne presero possesso e vi si stabilirono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko ahau ki te kingi, kia ora tonu te kingi: he aha toku mata i kore ai e pouri, i te mea kua ururuatia te pa, te whare o nga tanumanga o oku matua, a kua pau ona keti i te ahi

Italian

e dissi al re: «viva il re per sempre! come potrebbe il mio aspetto non esser triste quando la città dove sono i sepolcri dei miei padri è in rovina e le sue porte sono consumate dal fuoco?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tae mai nei ahau i runga i te ingoa o toku matua, a kahore koutou e manako mai ki ahau; ki te haere mai tetahi i runga i tona ake ingoa, ka manako koutou ki a ia

Italian

io sono venuto nel nome del padre mio e voi non mi ricevete; se un altro venisse nel proprio nome, lo ricevereste

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka manaaki ai i a hohepa, ka mea, ma te atua i haereere nei oku matua, a aperahama raua ko ihaka i tona aroaro, ma te atua mana nei ahau i whangai i ahau i ora nei a taea moatia tenei ra

Italian

e così benedisse giuseppe: i miei padri abramo e isacco, il dio che è stato il mio pastore da quando esisto fino ad oggi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tenei ake hoki ka haere mai te tama a te tangata, ratou ko ana anahera, i runga i te kororia o tona matua; a ko reira hoatu ai e ia ki tenei, ki tenei, te utu o tana mahi

Italian

poiché il figlio dell'uomo verrà nella gloria del padre suo, con i suoi angeli, e renderà a ciascuno secondo le sue azioni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka moe a rehopoama ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri: a ko te ingoa hoki o tona whaea ko naama, he amoni. a ko apiama, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Italian

roboamo si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nella città di davide. al suo posto divenne re suo figlio abiam

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i o ratou na ra, na o tatou matua i mau mai, i a ratou ko hohua i haere mai ai ki te noho i te whenua o nga tauiwi, i peia atu nei e te atua i te aroaro o o tatou matua, a taea noatia nga ra i a rawiri

Italian

e dopo averla ricevuta, i nostri padri con giosuè se la portarono con sé nella conquista dei popoli che dio scacciò davanti a loro, fino ai tempi di davide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,786,477,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK