Results for kia rite ka upane translation from Maori to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

kia rite ka upane

Italian

be ready to step

Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ta koutou ki taku, me taku ka rite nei ki ta te karaiti

Italian

fatevi miei imitatori, come io lo sono di cristo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia ahau ka tohe nei ki a koutou, kia rite ta koutou ki taku

Italian

vi esorto dunque, fatevi miei imitatori

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Italian

insieme con me prendi anche tu la tua parte di sofferenze, come un buon soldato di cristo gesù

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ai ta ihu kupu i korero ai, hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Italian

così si adempivano le parole che gesù aveva detto indicando di quale morte doveva morire

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Italian

agisci con il tuo servo secondo il tuo amore e insegnami i tuoi comandamenti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha

Italian

fuggite, salvate la vostra vita! siate come l'asino selvatico nel deserto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui te mamae o toku ngakau: whakahauorangia ahau, e ihowa, kia rite ki tau kupu

Italian

sono stanco di soffrire, signore, dammi vita secondo la tua parola

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakapaua toku ngakau ki te inoi ki a koe kia pai mai: kia rite ki tau kupu tau mahi tohu ki ahau

Italian

con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi

Italian

ma risollevò il povero dalla miseria e rese le famiglie numerose come greggi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maharatia mai ahau, e ihowa, kia rite ki tau manako ki tau iwi: tirotirohia mai ahau i runga i tau whakaoranga

Italian

ricordati di noi, signore, per amore del tuo popolo, visitaci con la tua salvezza

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu

Italian

giunga il mio grido fino a te, signore, fammi comprendere secondo la tua parola

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga

Italian

sei dei loro nomi sulla prima pietra e gli altri sei nomi sulla seconda pietra, in ordine di nascita

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite mai ano i a ia he whakahere totokore, kotahi te puru kia kotahi ano te epa, kotahi te hipi toa kia kotahi ano te epa, kotahi te epa kia kotahi hine hinu

Italian

in oblazione offrirà un'efa per giovenco e un'efa per montone, con un hin di olio per ogni efa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mea katoa ranei i oati teka ai ia; me utu e ia taua mea kia tino rite, ka tapiri ano ki te wahi whakarima: me homai e ia ki te tangata nona, i te ra e kitea ai kua hara ia

Italian

il fuoco sarà tenuto acceso sull'altare e non si lascerà spegnere; il sacerdote vi brucerà legna ogni mattina, vi disporrà sopra l'olocausto e vi brucerà sopra il grasso dei sacrifici

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e oku teina, ko taku tohe tenei ki a koutou, kia rite ki ahau; e rite ana hoki ahau ki a koutou: kahore a koutou mahi he ki ahau

Italian

siate come me, ve ne prego, poiché anch'io sono stato come voi, fratelli. non mi avete offeso in nulla

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tokomaha, kia nui te wahi mo ratou, he tokotorutoru, kia iti hoki te wahi mo ratou: kia rite ki tona tokomaha te wahi e hoatu ki tenei, ki tenei

Italian

a quelli che sono in maggior numero darai in possesso una porzione maggiore; a quelli che sono in minor numero darai una porzione minore; si darà a ciascuno la sua porzione secondo il censimento

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ka tangihia e ahau te waina o hipima, kei te tangi mo iatere te rite: ka whakamakuku ahau i a koe ki oku roimate, e hehepona, e ereare; kua tau hoki te hamama o te pakanga ki runga ki au hua raumati, ki runga ki tau tapahanga witi

Italian

per questo io piangerò con il pianto di iazèr sui vigneti di sibmà. ti inonderò con le mie lacrime, chesbòn, elealè, perché sui tuoi frutti e sulla tua vendemmia è piombato il grido dei vignaioli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,008,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK