Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
solo che tu guardi, con i tuoi occhi vedrai il castigo degli empi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua
dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
non entrino essi a guardare neanche per un istante le cose sante, perché morirebbero»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau
un branco di cani mi circonda, mi assedia una banda di malvagi; hanno forato le mie mani e i miei piedi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro
ecco vidi fra gli inesperti, scorsi fra i giovani un dissennato
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a mohi, ka tahuri ahau, ka matakitaki atu ki tenei mea nui kua puta nei, he aha te rakau te pau ai
mosè pensò: «voglio avvicinarmi a vedere questo grande spettacolo: perché il roveto non brucia?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana
c'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito gesù dalla galilea per servirlo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
anche alcuni dei capi della provincia, che gli erano amici, mandarono a pregarlo di non avventurarsi nel teatro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea hoki he kaiwhakarongo tetahi i te kupu, ehara nei i te kaimahi, he rite ia ki te tangata e matakitaki ana ki tona kanohi maori i roto i te whakaata
perché se uno ascolta soltanto e non mette in pratica la parola, somiglia a un uomo che osserva il proprio volto in uno specchio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau
io lo vedrò, io stesso, e i miei occhi lo contempleranno non da straniero. le mie viscere si consumano dentro di me
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko a ratou mahi katoa e meatia ana hei matakitaki ma te tangata; e whakawhanuitia ana e ratou a ratou pairakere; e whakanuia ana ano nga taniko o o ratou kakahu
tutte le loro opere le fanno per essere ammirati dagli uomini: allargano i loro filattèri e allungano le frange
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau
uscite figlie di sion, guardate il re salomone con la corona che gli pose sua madre, nel giorno delle sue nozze, nel giorno della gioia del suo cuore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua
allora udirono un grido possente dal cielo: «salite quassù» e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara
«chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?»
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 5
Quality:
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
vieni con me dal libano, o sposa, con me dal libano, vieni! osserva dalla cima dell'amana, dalla cima del senìr e dell'ermon, dalle tane dei leoni, dai monti dei leopardi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ki tonu te whare i te tane, i te wahine; i reira ano hoki nga rangatira katoa o nga pirihitini: i runga ano i te tuanui me te mea e toru mano nga tane, nga wahine, e matakitaki ana ki nga mahi takaro a hamahona
ora la casa era piena di uomini e di donne; vi erano tutti i capi dei filistei e sul terrazzo circa tremila persone fra uomini e donne, che stavano a guardare, mentre sansone faceva giochi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: